| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Categoría | Tipo | |
|
richten
(an) |
elevar
(enviar a) | | Verb | |
|
zugrunde richten |
matar | | Verb | |
|
zugrunde richten
(e-s Unternehmens) |
hundir | | | |
|
zugrunde richten
(physisch; moralisch) |
destruir | | Verb | |
|
richten, ordnen
(die Frisur) |
atusar
(el peinado) | | Verb | |
|
etwasetwas zugrunde richten |
mandar algo al bombo
(in Argentinien) | | Redewendung | |
|
richten
(auf) |
asestar
(a)
(apuntar) | | Verb | |
|
richten
(auf)
(Waffe) |
encarar
(arma) | | Verb | |
|
richten
(Blick) |
posar
(mirada) | | Verb | |
|
richten |
apañar | | Verb | |
|
richten |
juzgar | rechtRecht | Verb | |
|
richten
(Sendungen, Blicke) |
dirigir | | Verb | |
|
jmdn.jemanden zugrunde richten |
causar la ruina de alguien | | | |
|
zugrunde [od. zu Grunde] richten |
derrotar
(desmoralizar) | | Verb | |
|
die Betten für die Gäste richten |
disponer las camas para los huéspedes | | | |
|
sich richten reflexiv
(auf)
(Interessen, Aufmerksamkeiten, Blicke) |
centrarse
(en) | | Verb | |
|
sich richten
(nach) |
mirar | | Verb | |
|
richten, aufrichten |
enderezar | | Verb | |
|
sich richten reflexiv
(nach) |
guiarse
(por) | | Verb | |
|
ruinieren, zugrunde [od. zu Grunde] richten |
festinar
in Zentralamerika (Europäisches Spanisch: arruinar) | | Verb | |
|
sich richten nach |
regirse por | | | |
|
sich richten (nach) |
gobernarse (por) | | | |
|
einen Appell richten
(an) |
apelar
(a) | | Verb | |
|
adjAdjektiv zugrunde liegend |
algo que sirve de base o fundamento | | Adjektiv | |
|
darunter liegen, zugrunde liegen
(Probleme) |
subyacer
(problemas) | | | |
|
navigSchifffahrt nach Norden richten |
nortear | navigSchifffahrt | Verb | |
|
sich nach etwasetwas richten |
guiarse por algo | | | |
|
anleuchten, beleuchten; den Lichtstrahl richten |
enfocar
(iluminar) | | Verb | |
|
sich nach jmdm.jemandem richten |
seguir a alguien | | | |
|
sich aufrichten, sich richten (auf - hacía) |
enderezarse | | | |
|
den Blick auf etwasetwas richten |
volver la vista a algo | | | |
|
physPhysik parallel richten, kollimieren
(auch: Optik) |
colimar | physPhysik | | |
|
zugrunde [od. zu Grunde] liegend |
adjAdjektiv subyacente
(problema) | | Adjektiv | |
|
Fidel richtet das Land zugrunde |
Fidel es la ruina del país | | | |
|
sich nach der spanischen Gesetzgebung richten |
regirse por la legislación española | | | |
|
seine ganze Aufmerksamkeit auf etwasetwas richten |
dirigir todas sus atenciones a algo | | | |
|
den Blick starr auf etwasetwas richten |
tener la vista clavada en algo | | | |
|
de Blick auf jmdn.jemanden richten |
dirigir una mirada a alguien | | | |
|
(mit Waffen) zielen (auf/mit - con); richten (auf) |
encañonar | | | |
|
etwasetwas zugrunde [od. zu Grunde] wirtschaften |
llevar algo a la ruina | | | |
|
untergehen |
(zugrunde gehen) desmoronarse, ir a la ruina | | Verb | |
|
die diesem Vertrag zugrunde liegenden Punkte sind ...
(HANDEL) |
los puntos que motivan el presente contrato son ... | | | |
|
sein Hauptaugenmerk auf etwasetwas / jmdn.jemanden richten |
fijarse especialmente en algo / alguien | | unbestimmt | |
|
sein Augenmerk auf etwasetwas / jmdn.jemanden richten |
fijar la atención en algo / alguien | | | |
|
das Augenmerk auf etwasetwas / jmdn.jemanden richten |
poner la mira en algo / alguien | | | |
|
der Herrgott wird's schon richten! |
¡ Dios proveerá ! | | | |
|
bitte richten Sie Grüße an Luis' Vater aus |
por favor, dé usted saludos al padre de Luis | | | |
|
die Konkurrenz hat diese Firma zugrunde [od. zu Grunde] gerichtet |
la competencia ha arruinado a esta empresa | | | |
|
richten Sie ein dynamisches Mikrofon auf die Mitte des Snare-Trommelfells |
apunte un micrófono dinámico al centro del redoblante | | | |
|
alle richten sich nach dem Barometer, außer dem Wetter (wörtl.: alle beachten/berücksichtigen das Barometer ...)
(Zitat von Enrique Jardiel Poncela (1901 ― 1952),
spanischer Dramatiker) |
todo el mundo hace caso a los barómetros, menos el tiempo
(cita de Enrique Jardiel Poncela (1901 ― 1952),
dramaturgo español) | | Redewendung | |
|
jmdn.jemanden hart treffen; jmdm.jemandem die Moral brechen; jmdn.jemanden zu Grunde richten |
partir por el eje a alguien; eso me parte por el eje | | Redewendung | |
|
es gibt Tiere, die sich bei der Jagd auf ihre Beute nach dem Geruchssinn richten |
hay animales que se guían por el olor [o olfato] para cazar a sus presas | | unbestimmt | |
|
Gerechtigkeit muss sein, und wenn die Welt darüber zugrunde geht. - Wer A sagt, muss auch B sagen. - Man kann sich nicht nur die Rosinen aus dem Kuchen holen.
(span. Sprichwort) |
Hay que dejar que la justicia siga su camino.
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
Wer viel beginnt, zu nichts es bringt. Wer zu viel lernen will, der lernt nichts. Das ist zu viel des Guten. Weniger ist manchmal mehr. Allzu viel ist ungesund. Wer schnell wächst geht schnell zugrunde. Blinder Eifer schadet nur. Wer allzu viel unternimmt, wird wenig leisten. Man kann nicht auf mehreren Hochzeiten zugleich tanzen. Wer allzu viel unternimmt, kann sich verzetteln.
(Sprichwort) |
El que mucho abarca poco aprieta. Quien mucho abarca, poco aprieta. Galgo que muchas liebres levanta, ninguna mata.
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
Resultado sin garantía Generiert am 28.09.2024 8:42:30 Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |