pauker.at

Spanisch Alem zog die Schuhe an

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Schuh
m
zapato
m
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
die Investoren anlocken atraer a los inversores
an Wert gewinnen experimentar un aumento
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die beste Note la mejor nota
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die geringste Ahnung la menor idea
die öffentliche Hand el sector público
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die berühmten Leute los famosos m, pl
die größten Städte las ciudades más grandes
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
Schuhe
m, pl
tacos
m, pl

(in Kuba)
Substantiv
Schuhe
m, pl
calzado
m
Substantiv
frei an Bord franco a bordo
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
an die Wand schrauben atornillar en la pared
erinnern (an) sugerir
(parecer)
Schuhe anziehen ponerse zapatos
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
für die por la
teilhaben (an) tomar parte (en)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
die grobe Fahrlässigkeit la imprudencia temeraria
die Konkurrenz verdrängen eliminar a la competencia
die kirchliche Trauung el matrimonio por la iglesia
die Gitarrensaiten spannen apretar las cuerdas de la guitarra
die Zahnpastatube ausdrücken apretar el tubo de la pasta de dientes
die vorderen Reihen las primeras filas
die verkehrte Welt el mundo al revés
die lebensunfähige Frühgeburt la criatura abortiva
die glückliche Gewinnerin la afortunada ganadora
die Macht ergreifen tomar el poder
die Einheiten zählen marcar los pasos
die Sinne schärfen aguzar los sentidos
die besagte Person la persona de marras
die geographische Lage la posición geográfica
die Initiative ergreifen tomar la initiativa
die (gewöhnliche) Sackbrasse
f
pargo
m
Substantiv
die Dritte Welt el Tercer Mundo
die hintere Reihe la última fila
wir fingen an empezamos
die geistige Fähigkeit la facultad intelectual
die unzüchtige Handlung el atentado al pudor
Resultado sin garantía Generiert am 19.09.2024 19:31:47
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken