pauker.at

Spanisch Alem zerstörte die Wirtschaft

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
die öffentliche Hand el sector público
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die geringste Ahnung la menor idea
die beste Note la mejor nota
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die berühmten Leute los famosos m, pl
die größten Städte las ciudades más grandes
die Wirtschaft ankurbeln relanzar la economía
für die por la
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
die Wirtschaft kommt nicht in Gang la economía no despega
der Ausbruch des Vulkans Askja im Jahr 1875 zerstörte die isländische Wirtschaft und löste eine allgemeine Hungersnot aus la erupción del volcán Askja en 1875 devastó la economía islandesa y causó una hambruna generalunbestimmt
die Kerzen ausblasen apagar las velas
die kirchliche Trauung el matrimonio por la iglesia
die Handelsbeziehungen vorantreiben impulsar las relaciones comerciales
die langfristige Voraussage el pronóstico a largo plazo
die Mehrwertsteuer erhöhen incrementar el impuesto sobre el valor añadido
die Gehälter staffeln escalonar los sueldos
die magische Stadt la ciudad mágica
um die Ecke ugs por carambola
die grobe Fahrlässigkeit la imprudencia temeraria
die betrügerische Absicht la intención fraudulenta
die Roten Khmer los jemeres rojos
die Ursache haben tener fuente
die Kosten verteilen dividir / distribuir / repartir / wirts, finan prorratear los gastosfinan, wirts
die psychomotorische Erregung la agitación psicomotora
die Sonne sinkt el sol está bajando
die Anordnungen befolgen allanarse a las órdenes
die Kehle zuschnüren hacer un nudo en la garganta
die Pferde anspannen poner el tiro a los caballos
die Hose kneift el pantalón me está tirante
die vorliegende Diplomarbeit la presente tesina
die Konsequenzen ziehen sacar las consecuencias
die vorderen Reihen las primeras filas
die verkehrte Welt el mundo al revés
die Inflation eindämmen detener la inflación
die Burgundische Pforte
Als Burgundische Pforte wird der ca. 30 Kilometer weite, flache Sattel in ca. 400 Meter Höhe zwischen Vogesen und Jura bezeichnet, der das Rheintal und die von Ognon und Doubs gebildeten Ausläufer des Saônetals verbindet. Das milde Klima in der Nordwestschweiz und im Südwesten Deutschlands wird maßgeblich durch den Durchfluss mediterraner Luft aus dem Rhônetal durch die Burgundische Pforte bestimmt.
la Puerta de Borgoña
die hintere Reihe la última fila
die (gewöhnliche) Sackbrasse
f
pargo
m
Substantiv
die Welt bereisen andar por esos mundos de Dios fam
die allgemeine Dienstanweisung instrucción f general (de servicio)
die sogenannten Campuseros los campuseros
término con que se les conoce
die Vorschriften einhalten observar las normas
die Macht ergreifen tomar el poder
die Rechtsfindung behindern impedir la creación jurídica
die Erfindung mitteilen comunicar la invención
die meisten Leute la mayor parte de la gente
die neuesten Nachrichten las últimas noticias
die Teller abwaschen fregar los platos
Resultado sin garantía Generiert am 09.11.2024 18:33:46
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken