pauker.at

Spanisch Alem wurde zerstört / vernichtet

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Würde
f
dignidad
f
Substantiv
Würde
f
decoro
m

(dignidad)
Substantiv
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
ich würde gerne auf Kuba leben me encantaría vivir en Cuba
Agassi wurde von Pete Sampras geschlagen Agassi sucumbió ante Pete Sampras
sie wurde Zweitbeste ocupó el segundo lugar
sie wurde Zweitbeste quedó segunda
Würde
f
señorío
m

(dignidad)
Substantiv
Würde
f
majestuosidad
f
Substantiv
vernichtet destruido (-a)
(Part.Perf. von: destruir)
vernichtet/zerstört werden aniquilarse
Maria wurde ungerechterweise bestraft castigaron injustamente a Maríaunbestimmt
am Boden zerstört sein
(Personen)
desmoronarse
(personas)
mir wurde schlecht se me revolvió el estómago
er/sie wurde ohnmächtig ugs le dio un patatús
er wurde zum Tode verurteilt fue condenado a muerte
mir wurde die Strafe erlassen me dispensaron del castigo
Es wurde auch höchste Zeit! ¡ falta hacía !
ich wurde zur Prüfung geladen me convocaron al examen
die Handtasche wurde ihr entrissen le arrancaron el bolso
vernichtet werden anonadarse
(aniquilarse)
Würde verleihen dignificarVerb
königliche Würde
f
realeza
f
Substantiv
weitschweifig werden
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse Verb
wurde gestürzt fue destituido
Würde verleihen enaltecerVerb
gräfliche Würde
f
condado
m
Substantiv
ihr habt mich krank gemacht und mein Leben zerstört me habéis hecho enfermar y destrozado mi vidaunbestimmt
die Zeit wurde mir lang el tiempo se me hizo largo
die Arbeit wurde allmählich langweilig poco a poco, el trabajo se iba haciendo monótono
Der Begriff m wurde von... geprägt la palabra ha sido acuñada por...
mir wurde schwarz vor Augen perdí el sentido
nein, ich würde es nicht probieren
(Möglichkeit, daher Konditional: probaría)
no, no lo probaría
der Sänger wurde mit Beifall empfangen el cantante tuvo una buena acogida
ich würde gern das Apartment sehen
(Höfliche Bitte, daher Konditional: gustaría)
me gustaría ver el apartamento
er wurde auf die Verfassung vereidigt juró la constitución
wenn ich hier alleine wäre (Konj.), würde ich einen Sitzplatz finden (Kond.) si estuviera (Imp.subj.) aquí solo, encontraría (Cond.) un asiento
der Wald wurde durch die Flammen zerstört las llamas abrasaron el bosque
Die Brücke wurde durch einen Hurrican zerstört. El puente fue destruido por un huracán.
das Treffen wurde auf 11 Uhr festgesetzt el encuentro fue fijado para las 11unbestimmt
sie wurde zur Königin der Fallas ausgerufen la han proclamado reina de las Fallas
das Urteil wurde vom Obersten Gericht bestätigt se confirmó la sentencia por el Tribunal Supremo
...bis er nach heftigen Streitigkeiten abgesetzt wurde hasta que fue destituido por grandes polémicas
ihm wurde die Leitung der Verkaufsabteilung übertragen lo encargaron del departamento de ventas
Wenn ich es wüsste, würde ich es dir sagen Si lo supiera, te lo diría
Wenn es noch einmal kalt würde si volviera a hacer frío
das Dorf wurde von einer Rattenplage heimgesucht el pueblo se plagó de ratas
dein Großvater würde sich im Grabe umdrehen tu abuelo se revolvería en su tumba
ich würde euch begleiten, wenn ich Zeit hätte os acompañaría, si tuviera tiempo
zerstört destruido (-a)
(Part.Perf. von: destruir)
durch neue Schlösser wurde die Haustür einbruchsicher con la nueva cerradura la puerta era a prueba de robos
wurde ihnen pl da nicht übel?
(vom Essen)
¿ y no se ahitaron ?
(de la comida)
der Text wurde aus dem Rumänischen übersetzt tradujeron el texto del rumano
ihm/ihr wurde beim Laufen warm se acaloró al correr
Würde f, Gemessenheit
f
empaque
m

(gravedad)
Substantiv
wäre, würde sein sería
(Ich) würde herausfinden descubriría
er wurde feuerrot se puso más colorado que un tomate
seine Würde verlieren arrastrarse
Resultado sin garantía Generiert am 14.11.2024 2:42:51
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken