pauker.at

Spanisch Alem wohnte bei / war anwesend

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
bei der Prüfung durchrasseln tirarse una rosca
bei Gelegenheit si hay ocasión
bei Geldstrafe bajo multa
mithelfen (bei) ayudar (en), prestar colaboración
bei ... sein estar en casa de ...
bei Ablauf a la terminación
wir brachen bei Tagesanbruch auf salimos de viaje de madrugada
sie waren blitzschnell bei mir se plantaron en mi casa en un periquete
das war schon immer so eso es así desde siempre
siehst du, bei mir kuscht er
(der Hund)
ves, cuando yo se lo mando se tumba
(el perro)
unbestimmt
ich verbrachte, ich war pasé (Indef. 1.EZ )
das wär's
Das wäre es.

(beim Einkiauf)
nada más
(a la compra)
Barzahlung bei Auftragserteilung al contado al pasarse [o otogarse] el pedido
bei strahlendem Sonnenschein bajo los rayos del sol
bei Fehlen; bei Nichtvorhandensein en su defectoRedewendung
bei regelmäßiger Anwendung ... aplicado con regularidad ...
bei der Durchsicht al examinarlo
bei meiner Ehre! ¡por mi honor!
bei strahlendem Sonnenschein a los rayos del sol
(bei Gesetzen) zuwiderhandeln infringirVerb
beliebt sein bei.. estar frio con..
die Begeisterung war schnell wieder verflogen el entusiasmo se desvaneció rápidamente
Es war Nacht, als der Mann ging era de noche cuando el hombre se fue
er/sie war nicht auf Rosen gebettet su vida no ha sido ningún camino de rosas
Goya war ein hervorragender Maler seiner Zeit Goya descolló en la pintura de su tiempo
bei jmdm. wegen etwas Abbitte leisten disculparse con alguien por algo
bei jmdm. wegen etwas Abbitte leisten presentar sus excusas a alguien por algo
heute bist du nicht besonders bei Laune no estás muy animado hoy
ihm/ihr war ein schweres Los beschieden tuvo un destino muy triste
der Film war im Ausland sehr erfolgreich la película tuvo mucho partido en el extranjero
dementsprechend war sie als Erste zu Hause por consiguiente fue la primera en llegar a casaunbestimmt
das war beschämend wenig era tan poco que daba vergüenza
bei seinen/ihren Eltern en casa de sus padres
sich Rat holen bei aconsejarse de/con
das war der Fall tal fue el caso
bei dieser Musik, klasse con esta música, súper
Fehler bei der Kostenberechnung error m en la calculación f de los costes
in Gunst stehen (bei) privar (bei -> con)
bei der ersten Gelegenheit a la primera oportunidad
ich war zuerst da yo llegué primero
bei Vorlage (des Wechsels) a su presentación (de la letra)
infor Ausgang bei Programmabbruch salida de final anómaloinfor
Wer war in Südamerika? ¿ Quién ha estado en Sudamérica ?
da war was los!
(beim Fest)
¡ menudo sarao se armó allí !
(de friesta)
beziehen von, kaufen bei comprar a
bei einer Sache mitmischen estar pringado en un asunto
bei etwas Mitspracherecht haben tener voz en algofigRedewendung
bei dem teurem Benzin con lo cara que está la gasolina
sich flüchten (in); Schutz suchen (bei); sich berufen (auf); vorschieben acogerse (in -> en; bei/auf -> a)
er/sie war ebenso gütig wie bescheiden su bondad y su modestia corrían parejas
ich merkte nicht, dass ich an der Reihe war se me pasó el turno
bei diesen Bananen sind die besten bereits aussortiert worden estos plátanos están ya muy escogidos
heute war ein wunderbarer Tag hoy ha sido un día fantástico
Juan war schon gegangen Juan ya se había ido
schlecht bei Kasse sein estar apretado de dinero
sich entschuldigen (für/bei) excusarse (für -> de; bei -> con)
diese Ausgabe war sofort vergriffen esta edición se agotó enseguida
Dorf bei Santiago de Compostela Los Tilos
der Film war ein Kassenschlager la película arrasó en las taquillas
Resultado sin garantía Generiert am 12.11.2024 23:43:17
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken