pauker.at

Spanisch Alem wies jmdn in die / seine Schranken

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Mieter(in) m ( f )
(einer Wohnung)
inquilino m, -a
f

(de un departamento/piso)
Substantiv
Dekl. Schrank
m
armario
m
Substantiv
Dekl. Schrank
m
escaparate
m

in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: armario)
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
die beste Note la mejor nota
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
die größten Städte las ciudades más grandes
seine Augen schützen protegerse los ojos
in unserer Küche en nuestra cocina
die berühmten Leute los famosos m, pl
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
in manchen Gegenden en ciertas zonas
die geringste Ahnung la menor idea
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die öffentliche Hand el sector público
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Polizei wies die Fans in ihre Schranken la policía acabó con el desmadre entre los fans
für die por la
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Buchstaben en letras
liegen in estar enclavado,-a en
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Verwesung en estado de descomposición
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Ruhe con tiempo
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in flagranti in fragantiAdjektiv
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Kürze en breve
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Blüte en flor
"in" sein estar de moda
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Massen adv masivamenteAdverb
in etwa sobrePräposition
in Lebensgröße a tamaño natural
in Windeseile en un soplo
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
in Herrenbegleitung en compañía masculina
ich habe seine/ihre Witze satt me harta con sus chistes
Abfahrt in (Bilbao) salida de (Bilbao)
in Verse bringen versificar
Resultado sin garantía Generiert am 29.09.2024 6:57:20
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken