| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Categoría | Tipo | |
|
der Kandidat hatte immer wenige Anhänger |
el candidato tenía cada vez menos partidos | | | |
|
es wurden nur wenige kritische Stimmen laut |
se levantaron pocas voces críticas | | | |
|
(nur) wenige |
(sólo) pocos | | | |
|
wenige Tage später ... |
a los pocos días
(después de) | | | |
|
(nur) wenige Menschen |
raras personas | | | |
|
wenige Jahre später |
a la vuelta de pocos años | | | |
|
ich beschränke mich auf wenige Worte |
me resumo en pocas palabras | | | |
|
Im Winter gibt es wenige Blumen. |
En invierno hay pocas flores. | | | |
|
ein andermal waren nur wenige Zuschauer da |
en otras ocasiones había poca gente | | | |
|
Viele sind berufen, aber wenige sind auserwählt.
(Neues Testament) |
Muchos son los llamados y pocos los escogidos. | | | |
|
von der Schriftstellerei können nur wenige Autoren leben |
pocos escritores pueden vivir de su obra | | unbestimmt | |
|
es gibt nur noch wenige Karten [od. Eintrittskarten/Tickets] |
quedan pocas entradas | | | |
|
in dieser Gegend besuchen nur wenige Kinder die Schule |
esta región tiene una tasa de escolarización muy baja | | unbestimmt | |
|
mir ist aufgefallen, dass wenige Mädchen ans Konzert gekommen sind |
me ha llamado la atención que han venido pocas chicas al concierto | | | |
|
sehr wenige Leute haben das Glück, das arbeiten zu können, was sie möchten |
muy poca gente tiene la suerte de poder trabajar en aquello que desea | | | |
|
Kleinvieh macht auch Mist. (wörtl.: viele Wenige machen ein Viel) |
Muchos pocos hacen un mucho. | | Redewendung | |
|
der Fluss ist sehr schmutzig: es sind wenige Fische darin |
el río esta muy sucio: hay pocos peces en el | | | |
|
er hat mir das wenige an Chemie beigebracht, das ich weiß |
él me enseñó la poca química que sé | | | |
|
Spr Steter Tropfen höhlt den Stein. Viele Wenige machen ein Viel. |
Muchos amenes llegan [o suben] al cielo. | SprSprichwort | | |
|
er/sie hat seine/ihre Meinung ohne Rücksicht auf Verluste geäußert und dadurch nicht Wenige gegen sich gestimmt |
expuso sus opiniones en plan kamikaze y sembró unas cuantas antipatías | | | |
|
Wenn die Menschen unsere Gedanken hören könnten, würden wenige von uns dem (Schicksal) entgehen, als Verrückte eingesperrt zu werden
Zitat von Jacinto Benavente
spanischer Dramatiker und Literaturnobelpreisträger |
Si la gente nos oyera los pensamientos, pocos escaparíamos de estar encerrados por locos
cita de Jacinto Benavente
dramaturgo español y Premio Nobel de Literatura | | Redewendung | |
|
(Zu)viele Köche verderben den Brei. Viele Tropfen machen einen Bach. Viele Wenige machen ein Viel. Viele sind berufen, aber wenige sind auserwählt. * Viele werden gerufen und wenige auserwählt.
(Sprichwort)
* neues Testament |
Cuantos más cocineros, más rala sale la sopa. Muchos cocineros echan a perder el caldo.
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | Redewendung | |
Resultado sin garantía Generiert am 15.11.2024 2:39:13 Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |