pauker.at

Spanisch Alem war schnell

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
die Begeisterung war schnell wieder verflogen el entusiasmo se desvaneció rápidamente
das war schon immer so eso es así desde siempre
das wär's
Das wäre es.

(beim Einkiauf)
nada más
(a la compra)
möglichst schnell cuanto antes
ich verbrachte, ich war pasé (Indef. 1.EZ )
adv schnell en seguidaAdverb
ihm/ihr war ein schweres Los beschieden tuvo un destino muy triste
Goya war ein hervorragender Maler seiner Zeit Goya descolló en la pintura de su tiempo
Es war Nacht, als der Mann ging era de noche cuando el hombre se fue
er/sie war nicht auf Rosen gebettet su vida no ha sido ningún camino de rosas
der Film war im Ausland sehr erfolgreich la película tuvo mucho partido en el extranjero
dementsprechend war sie als Erste zu Hause por consiguiente fue la primera en llegar a casaunbestimmt
Wer war in Südamerika? ¿ Quién ha estado en Sudamérica ?
adj musik schnell adj movido (-a)foto, musikAdjektiv
ich war zuerst da yo llegué primero
das war beschämend wenig era tan poco que daba vergüenza
das war der Fall tal fue el caso
da war was los!
(beim Fest)
¡ menudo sarao se armó allí !
(de friesta)
er/sie war ebenso gütig wie bescheiden su bondad y su modestia corrían parejas
ich merkte nicht, dass ich an der Reihe war se me pasó el turno
Hatten Sie erwartet, es so schnell zu erreichen ? ¿Lo esperaba lograr tan pronto?
ich war noch nie da no he estado nunca
Juan war schon gegangen Juan ya se había ido
so schnell wie möglich cuanto antes
die Rede war eine Katastrophe el discurso fue una plasta
seine/ihre Zeit war gekommen
(zum Sterben)
ya le tocaba
(zumindest in Mexiko)
diese Ausgabe war sofort vergriffen esta edición se agotó enseguida
der Film war ein Kassenschlager la película arrasó en las taquillas
das war der Zweck der Übung esta era la intencion del ejercicio
er war der Buhmann der Nation era la oveja negra de la nación
heute war ein wunderbarer Tag hoy ha sido un día fantástico
(schnell) adj sättigend adj llenador(a)
(in Chile)
Adjektiv
schnell erledigen despapilar
(acabar deprisa)
Verb
sie war ella era
schnell laufen ugs fam menear las tabas
(andar deprisa)
er/sie war so freundlich mir Bescheid zu sagen tuvo la amabilidad de avisarme
das Fest war generalstabsmäßig vorbereitet la fiesta estaba organizada hasta el mínimo detalle
sie war ein sehr fröhliches Mädchen era una nina muy alegre
sein Vortrag war ein wahres Bravourstück su conferencia fue verdaderamente magistral
die Versuchung war zu groß la tentacion era demasiado grande
diese Erfahrung war heilsam für ihn esa experiencia fue saludable para élunbestimmt
es war ein schöner Tag era un día bonito
er war auf der Stelle tot falleció en el acto
die Entdeckung war beschämend für ihn el descubrimiento fue una humillación para él
wie war es früher [od. damals]? como era antes ?
der Luftkurort war ein beliebter Ausflugsort la estación climaterapéutica era un popular centro turísticounbestimmt
ich war die ganze Woche da estuve alli toda la semana
ich war erstaunt über deine Kenntnisse me quedé admirada de tus conocimientos
ugs ihm/ihr war mulmig zumute
(wörtl.: er/sie hatte Angst)
tenía miedo
auto wie schnell fährt er?
(er = der Wagen)
¿ cuán rápido va ?auto
nun heißt es schnell handeln ahora hay que obrar rápidamente
er/sie ist äußerst schnell corre que vuela
seine/ihre Reaktionen sind sehr schnell sus reacciones son muy rápidas
er war ganz versessen darauf, zu helfen estaba muy empeñado en ayudar
es war ihr/ihm kein bisschen peinlich no se cortó ni un pelo
als ihre Freundschaft noch nicht zerbrochen war cuando su amistad aún no se había roto
vor zwei Jahren war ich in Paris hace dos años estuve en París
Vor einem Jahr war ich in Venezuela El año pasado estuve en Venezuela
die Stimmung war auf dem Tiefpunkt (angelangt) el ambiente había llegado a su punto más bajounbestimmt
Resultado sin garantía Generiert am 18.11.2024 13:49:15
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken