pauker.at

Spanisch Alem wandte an/ wendete an

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
an Wert gewinnen experimentar un aumento
frei an Bord franco a bordo
an die Wand schrauben atornillar en la pared
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
teilhaben (an) tomar parte (en)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
sich orientieren (an) alinearse (con)
an Gewicht verlieren mermar peso
an Verbrennungen sterben morir abrasado
kleben, hängen an estar pegado a
sich (an)lehnen an apoyarse contra
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
an Wert verlieren depreciarse
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
sich weiden (an) cebarse (con)
(ensangrentarse)
an etwas knuspern mordisquear algo
Kreditvergabe an Insider los préstamos a iniciados
sich weiden an refocilarse
wir fingen an empezamos
an Paralyse leidend adj paralítico (-a)Adjektiv
an sich halten contenerse
Überangebot an Arbeitskräften excedente de mano de obra
sich erhängen (an) estrangularse, colgarse (de/en)
sich reiben (an)
(Katzen, Bären)
estregarse (contra)
(gatos, osos)
Verlust an Autorität
m
pérdida f de autoridadSubstantiv
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
seine Wut auslassen (an) cebarse (en)
(ira)
an der Zeit sein tocarVerb
sich rächen (für - an) vengarse (por - en)
Versicherung an Eides statt declaración bajo juramento
Vergeltung üben (für - an) vengarse (por - en)
in; im; an; auf en
an die Reihe kommen
(bei Spielen)
tocarVerb
ich an deiner Stelle yo en tu caso
an Ort und Stelle adv in situAdverb
an einer Krankheit leiden padecer una enfermedad
ich an Ihrer Stelle ... yo en lugar de Usted ...
reich an Austern adj ostrífero(-a)Adjektiv
das Mindeste an Achtung el mínimo de respeto
an der Wand zerschellen estrellarse contra la pared
an der Tür horchen aplicar el oído a la puerta
an der Stimme erkennen reconocer por la voz
sich (an Süßigkeiten) überessen darse un hartazgo (de dulces)
an Ort und Stelle sobre el terreno
an den Tag kommen salir a la luz
an einem Teppich arbeiten tejer una alfombra
an den Haaren ziehen tirarse de los pelos
an der Seite von al lado de
an der Theke stehend de pie en la barra
adv längsseits an etwas de costado a algoAdverb
Resultado sin garantía Generiert am 18.11.2024 16:00:58
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken