pauker.at

Spanisch Alem verweilte in Träumen

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Mieter(in) m ( f )
(einer Wohnung)
inquilino m, -a
f

(de un departamento/piso)
Substantiv
Dekl. Traum
m
ensueño
m
Substantiv
Dekl. Traum
m
ensoñación
f
Substantiv
Dekl. Traum
m
sueño
m

(fantasía)
Substantiv
Dekl. Traum
m
ilusión
f

(sueño)
Substantiv
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in unserer Küche en nuestra cocina
in manchen Gegenden en ciertas zonas
träumen
(von)
soñar
(con)
Verb
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
liegen in estar enclavado,-a en
in flagranti in fragantiAdjektiv
in Buchstaben en letras
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Windeseile en un soplo
in Ruhe con tiempo
in Blüte en flor
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Verwesung en estado de descomposición
in Massen adv masivamenteAdverb
"in" sein estar de moda
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Lebensgröße a tamaño natural
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in etwa sobrePräposition
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Kürze en breve
in einer Mußestunde en un rato perdido
in einiger Entfernung a cierta distancia
in Druck geben dar a la prensa
in uneigennütziger Absicht con miras desinteresadas
in Hochrufe ausbrechen prorrumpir en vítores
in allen Preislagen de todos los precios
in Klischees denken pensar de una manera estereotipada
in Rio zwischenlanden hacer escala en Río
Abfahrt in (Bilbao) salida de (Bilbao)
in Ungnade fallen caer en desgracia
in vorwurfsvollem Ton en tono de reproche, en son de reproche
Ankunft in (Innsbruck) llegada a (Innsbruck)
in Verse bringen versificar
bald, in Kürze en un rato
in Auftrag geben dar una orden, ordenar
in den Morgenstunden a primeras horas
in Verruf bringen deslucir
(in Briefen) Grußformel
f
cortesía
f
Substantiv
in der Freizeit en las horas libres
in der Hand en la mano
in Pension sein estar jubilado (-a)
Resultado sin garantía Generiert am 28.09.2024 9:17:14
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken