| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Categoría | Tipo | |
| | |
|
Dekl. Verstand m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Vernunft) |
razón m | | Substantiv | |
|
Dekl. Verstand m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
las luces f, pl
(claridad mental) | | Substantiv | |
|
Dekl. Verstand m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
entendederas f, pl | | Substantiv | |
|
Dekl. Verstand m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
comprensión f
(entendimiento) | | Substantiv | |
|
Dekl. Verstand m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
entendimiento m
(razón) | | Substantiv | |
|
Dekl. Verstand m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cabeza f | | Substantiv | |
|
Dekl. Verstand m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
mollera f
(umgangssprachlich für: seso) | | Substantiv | |
|
Dekl. Verstand m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Urteilskräfte)
(ohne Plural) |
juicio m | | Substantiv | |
|
Dekl. Verstand m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Denkfähigkeit)
ohne Plural |
inteligencia ffemininum, intelecto m | | Substantiv | |
|
Verstand m |
cordura f | | Substantiv | |
|
Verstand m |
mente f | | Substantiv | |
|
Verstand m |
cerebro m
(inteligencia) | | Substantiv | |
|
den Verstand verlieren (wörtl.: ... austrinken) |
figfigürlich beber(se) los sesos
(bildlich) | figfigürlich | Redewendung | |
|
die Farben richtig kombinieren |
combinar bien los colores | | | |
|
Mit der Zeit kommt der Verstand. |
Tras los días viene el seso. | | Redewendung | |
|
richtig stellen |
corregir | | | |
|
messerscharfer Verstand |
entendimiento agudo | | | |
|
ich verstand |
entendí | | | |
|
reger Verstand m |
mente despierta | | Substantiv | |
|
Lange Haare und kurzer Verstand. |
Cabello luengo y corto el seso. | | Redewendung | |
|
nicht ganz richtig im Kopf sein |
no estar bien de la cabeza | | | |
|
heute habe ich richtig Glück/Pech |
hoy tengo el santo de cara/espalda | | | |
|
ohne Verstand reden |
desvariar | | Verb | |
|
mit Verstand begabt |
adjAdjektiv inteligente | | Adjektiv | |
|
den Verstand verlieren |
trastornarse | | | |
|
bei Verstand sein |
regir | | Verb | |
|
ohne Verstand reden |
disparatar
(hablar) | | Verb | |
|
Klugheit ffemininum, Verstand m |
inteligencia f | | Substantiv | |
|
den Verstand verlieren |
figfigürlich perder la chaveta | figfigürlich | Redewendung | |
|
mit wachem Verstand |
de vivo entendimiento | | | |
|
Richtig schön hier, glauben Sie nicht? |
Realmente se está bien aquí, ¿no lo cree? | | | |
|
du bist ja nicht ganz richtig im Kopf!
(abwertend) |
¡ eres un subnormal !
(peyorativo) | | | |
|
filmFilm die einzelnen Szenen müssen richtig gecuttet werden |
hay que hacer el montaje correcto de cada una de las escenas | filmFilm | | |
|
advAdverb richtig |
advAdverb bien
(correctamente) | | Adverb | |
|
(Entscheidungen) richtig |
adjAdjektiv bueno(-a) | | Adjektiv | |
|
advAdverb richtig |
advAdverb correctamente | | Adverb | |
|
adjAdjektiv richtig |
adjAdjektiv correcto (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv richtig |
adjAdjektiv afortunado (-a)
(acertado) | | Adjektiv | |
|
(richtig) einschätzen |
aquilatar
(apreciar) | | Verb | |
|
adjAdjektiv richtig |
adjAdjektiv justo (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv richtig |
adjAdjektiv atinado (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv richtig |
adjAdjektiv cabal | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv richtig |
adjAdjektiv debido (-a)
(conveniente) | | Adjektiv | |
|
ohne Sinn und Verstand |
a tontas y a locas | | | |
|
klarer Verstand m |
despejo m
(claro entendimiento) | | Substantiv | |
|
nicht recht bei Verstand |
adjAdjektiv tocado (-a) | | Adjektiv | |
|
vergewissern sie sich, ob alle Wörter richtig/korrekt geschrieben sind |
asegúrese de que todas las palabras estén escritas correctamente | | | |
|
er ist noch gut beisammen (wörtl.: noch immer richtig sein) |
aún está en sus cabales | | Redewendung | |
|
adjAdjektiv (genau) richtig |
adjAdjektiv acertado (-a) | | Adjektiv | |
|
das ist richtig |
eso es correcto, está bien | | | |
|
linguLinguistik grammatisch richtig |
gramaticalmente correcto | linguLinguistik | | |
|
er/sie hat keinen Verstand |
no tiene cerebro | | | |
|
jmdm.jemandem den Verstand trüben |
ofuscar (la mente) a alguien | | | |
|
Wer richtig müde ist, schläft auch in einem harten Bett.
(Sprichwort) |
A buen sueño no hay cama dura.
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
vulgvulgär den Verstand zwischen den Beinen haben |
tener el seso en la bragueta [o entrepierna] | vulgvulgär | | |
|
jmdn.jemanden um den Verstand bringen |
hacer perder la razón a alguien | | | |
|
ist das so richtig ? |
Está bien así? | | | |
|
Ein Dummkopf verliert selten den Verstand. |
Los tontos nunca se vuelven locos. | | | |
|
Wozu hat man denn seinen Verstand? |
Se tiene la cabeza para algo. | | | |
Resultado sin garantía Generiert am 27.09.2024 20:28:15 Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |