| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Categoría | Tipo | |
| | |
|
eine ruhmreiche Tat |
una página gloriosa | | | |
|
adjAdjektiv rein |
adjAdjektiv nítido (-a)
(puro) | | Adjektiv | |
|
zur Tat schreiten |
pasar a la acción | | | |
|
(auch: literLiteratur ) Handlung ffemininum, Tat f |
acción f | literLiteratur | Substantiv | |
|
hol die Post rein! |
¡(tú) recoge el correo! | | | |
|
kann ich rein kommen? |
puedo pasar ? | | | |
|
verdienstvolle Tat f |
obra meritoria | | Substantiv | |
|
heldnische Tat f |
proeza f | | Substantiv | |
|
rechtswidrige Tat |
hecho ilícito | | | |
|
rein singen |
afinar | | Verb | |
|
rein spielen |
afinar | | Verb | |
|
sie / er tat es für sich |
lo hizo por sí misma / mismo | | | |
|
er/sie tat es wie durch Zauberei |
lo hizo como por arte de encantamiento | | | |
|
diese Tat kann nicht isoliert gesehen werden |
este hecho no puede verse fuera de contexto | | unbestimmt | |
|
in der Tat |
de hecho | | | |
|
die sündhafte Tat |
el acto pecaminoso | | | |
|
in der Tat |
en realidad | | | |
|
eine Tat, die als Verrat bezeichnet werden muss |
un acto calificable como traición | | | |
|
eure Tat ist unverzeihlich |
su obra es imperdonable | | unbestimmt | |
|
adjAdjektiv rein |
adjAdjektiv puro (-a)
(limpio) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv rein |
adjAdjektiv puro (-a)
(casto) | | Adjektiv | |
|
rein zufällig |
volatería f | | Substantiv | |
|
bloß, rein |
adjAdjektiv mero(-a)
(sin nada más) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv rein
(sehr sauber) |
adjAdjektiv inmaculado (-a)
(limpísimo) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv rein |
adjAdjektiv intacto (-a)
(puro) | | Adjektiv | |
|
feige Tat f |
ugsumgangssprachlich collonada f | | Substantiv | |
|
in die Tat umsetzen |
hacer efectivo | | | |
|
in die Tat umsetzen |
poner en práctica | | | |
|
adjAdjektiv rein |
adjAdjektiv castizo (-a) | | Adjektiv | |
|
wahrhaftig, in der Tat |
en toda regla | | | |
|
es tat erbärmlich weh |
dolió espantosamente | | | |
|
es tat tierisch weh |
hacía un daño bestial | | | |
|
rechtRecht Gewohnheitsmäßigkeit der Tat |
habitualidad ffemininum del delito | rechtRecht | | |
|
adjAdjektiv rein
(Luft) |
adjAdjektiv limpio (-a)
(aire) | | Adjektiv | |
|
darf ich rein? |
¿ puedo entrar ? | | | |
|
adjAdjektiv linguLinguistik rein
(Linguistik) |
adjAdjektiv puro (-a) | linguLinguistik | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv figfigürlich rein |
adjAdjektiv virgen | figfigürlich | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv (rein) gewohnheitsmäßig |
adjAdjektiv rutinario (-a) | | Adjektiv | |
|
auf frischer Tat |
en fragante, in fraganti | | | |
|
etwasetwas in die Tat umsetzen |
hacer algo realidad | | | |
|
in der Tat, tatsächlich; eigentlich |
de hecho | | | |
|
rein, einfach |
adjAdjektiv mero(-a)
(sencillo) | | Adjektiv | |
|
er/sie tat es ohne Protest |
lo hizo sin rechistar | | | |
|
Festnahme auf frischer Tat |
detención en flagrante | | | |
|
ein Vorhaben (in die Tat) umsetzen |
corporeizar un proyecto | | | |
|
einen Plan in die Tat umsetzen |
llevar un plan adelante | | | |
|
er/sie tat es aus Eigensinn |
lo hizo porque sí | | | |
|
holt die Post rein! |
¡(vosotros) recoged el correo! | | | |
|
jem. auf frischer Tat ertappen |
con las manos en la masa (idiom) | | Redewendung | |
|
Schau nicht auf die Tat, sondern auf die Absicht. |
No mires a la obra, sino a la voluntad con que se hace la cosa. | | | |
|
was für eine freudige Überraschung, komm rein |
qué agradable sorpresa, pasa | | | |
|
jmdn.jemanden auf frischer Tat ertappen |
coger a alguien con las manos en la masa | | Redewendung | |
|
ab ins Wasser!, rein ins Wasser! (wörtl.: ins Wasser, Enten) |
¡ al agua, patos ! | | Redewendung | |
|
unsere Beziehung ist rein geistiger Natur |
mantenemos una relación puramente espiritual | | | |
|
jmdn.jemanden auf frischer Tat ertappen |
pillar a alguien con las manos en la masa | | Redewendung | |
|
er war sich der Erbärmlichkeit seiner Tat bewusst |
era consciente de lo ruin de su acto | | unbestimmt | |
|
er war sich der Erbärmlichkeit seiner Tat bewusst |
era consciente de la bajeza de su acto | | unbestimmt | |
|
einen Beschluss in die Tat umsetzen [od. verwirklichen] |
llevar a la práctica una decisión | | | |
|
diese Tat ist nicht typisch für ihn / sie |
tal acción no reza con él / ella | | | |
Resultado sin garantía Generiert am 15.11.2024 18:39:06 Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |