pauker.at

Spanisch Alem stellte/richtete auf

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
ich stehe auf me pongo de pie
auf jeden Fall de todas formas
hör auf mich toma mi parecer
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf sobrePräposition
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf das Wohl von ... a la salud de ...
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
einen Blick werfen auf echar una vista a
auf Anfrage sobre consulta
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
auf Umwegen ugs por carambola
auf Kommando al dar la orden
Mund auf abre la boca
auf Raten a plazos
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Anfrage a pedido
auf dem Lande en el campo
auf dem Foto en la foto
auf dem Berg en/sobre la montaña
sich berufen auf autorizarse con
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
von Grunde auf desde el principio
auf Rechnung von por cuenta de
auf der Welt en el mundo
auf dem Wasserweg por vía fluvial
in Bezug auf con respecto a
auf Halde legen almacenar en stock
auf Halde produzieren producir en stock
auf dem Tisch en la mesa
auf den Namen... a nombre de...
auf Taille gearbeitet adj entallado (-a)Adjektiv
auf Diät setzen poner a régimen
auf dem Bauch boca abajo
auf nationaler Ebene a nivel nacional
mit Kurs auf rumbo a
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
auf Abwege geraten andar en malos pasos
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
auf Widerstand stoßen encontrar oposición
sich stützen (auf) afianzarse (en)
(apoyarse)
besonders achten auf prestar especial atención a
auf Zack sein andar a la que saltafigRedewendung
auf Raten kaufen comprar a plazos
pass auf dich auf! ¡ cuídate !
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
auf Befehl von ... por orden de...
auf dem Teppich sobre la alfombra
sich beziehen auf referirse a
auf Fischfang gehen ir de pesca
Resultado sin garantía Generiert am 27.09.2024 18:55:35
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken