| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Categoría | Tipo | |
|
Dekl. Stand m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
condición f
(clase) | | Substantiv | |
|
er stand seinen Mann |
se comportó como un hombre | | | |
|
Stand m |
fase f
(estado) | | Substantiv | |
|
Stand m
(Infostand) |
caseta f | | Substantiv | |
|
Stand m |
nivel m | | Substantiv | |
|
im Stand-by-Betrieb |
en stand-by | | | |
|
Stand-by-Betrieb m |
funcionamiento mmaskulinum standby [o stand-by] | | Substantiv | |
|
Stand-by-Betrieb m |
modo mmaskulinum standby [o stand-by] | | Substantiv | |
|
sportSport Stand mmaskulinum eines Wettkampfes |
marcador m | sportSport | Substantiv | |
|
auf dem aktuellen Stand sein |
estar a la última | | | |
|
auf den neuesten Stand bringen |
poner al día | | | |
|
Stand-by n |
posición de espera | | Substantiv | |
|
the locals |
legareños | | | |
|
nicht auf dem neuesten Stand sein
(Person) |
desfasar
(persona) | | Verb | |
|
Stand-by-Betrieb m |
funcionamiento mmaskulinum sleep | | Substantiv | |
|
One-Night-Stand m |
rollo mmaskulinum de una noche | | Substantiv | |
|
(mit Racket) Schlag m |
pelotazo m | | Substantiv | |
|
Wir möchten einen Stand mit folgenden Vorraussetzungen mieten: |
Desearíamos reservar un "stand" con los siguientes requisitos: | | | |
|
unterwegs fand ich eine Tafel, darauf stand geschrieben: |
en el camino encontré un cartel que así decía: | | | |
|
Getränkestand m |
stand mmaskulinum de bebidas | | Substantiv | |
|
der neueste Stand der Technik |
lo último en tecnología | | | |
|
Probierstand m |
stand mmaskulinum de prueba | | Substantiv | |
|
zooloZoologie Forelle ffemininum; * Stand m
* in Zentralamerika (Handel) |
trucha f | zooloZoologie | Substantiv | |
|
am Stand mit Souvenirs |
en el puesto de souvenirs | | | |
|
Imbissstand mmaskulinum, Imbiss-Stand m
(im Freien) |
chiringuito m | | Substantiv | |
|
Imbissstand mmaskulinum, Imbiss-Stand m |
merendero m | | Substantiv | |
|
rechtRecht Stand-still-Klausel f |
cláusula ffemininum usual del ramo | rechtRecht | Substantiv | |
|
keinen festen Stand haben |
ser un ídolo con los pies de barro | | Redewendung | |
|
Standbetreiber m |
operador mmaskulinum de stand | | Substantiv | |
|
inforInformatik Stand-by-Taste f |
tecla sleep | inforInformatik | Substantiv | |
|
Ausstellungsstand m |
stand mmaskulinum (de exposición) | | Substantiv | |
|
der Kanarienvogel war fortgeflogen, als die Käfigtür offen stand |
el canario se había escapado cuando la puerta de la jaula estaba abierta | | | |
|
letzten Sonntag stand ich (schon) um sechs Uhr morgens auf |
el domingo pasado me levanté a las seis de la mañana | | | |
|
auf dem neuesten Stand sein |
poner(se) al día | | Redewendung | |
|
ich stand gestern früh auf |
me levanté temprano ayer | | | |
|
auf den neuesten Stand bringen |
actualizar | | Verb | |
|
der Krieg stand bevor, als ... |
estaba amagando la guerra cuando ... | | | |
|
sie stand völlig unbeweglich da |
estaba plantada ahí sin moverse | | unbestimmt | |
|
nicht auf dem neuesten Stand sein |
desfasarse
(ser anticuado) | figfigürlich | | |
|
sportSport Racket nneutrum, Schläger mmaskulinum, Tennisschläger m |
raqueta ffemininum (de tenis)
(pala) | sportSport | Substantiv | |
|
sich auf den letzten Stand bringen |
ponerse al día | | | |
|
Ich stand jeden Tag früh auf. |
Me levantaba temprano todos los días. | | | |
|
der Gerichtssaal stand geschlossen hinter ihm/ihr |
aquel tribunal estuvo de su parte en todo momento | | | |
|
Informationsstand m
(Auskunftsschalter) |
mostrador mmaskulinum [ o stand mmaskulinum, o puesto mmaskulinum ] de información | | Substantiv | |
|
die Tür stand sperrangelweit offen |
la puerta estaba abierta de par en par | | | |
|
militMilitär die Stellung stand tagelang unter Artilleriebeschuss |
la posición sufrió durante días fuego de artillería | militMilitär | unbestimmt | |
|
Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons
(OPCW =
Abkürzung) |
la OPCW f | | Substantiv | |
|
der Stand meines Girokontos beträgt 200 Euros |
el saldo de mi cuenta corriente es de 200 euros | | | |
|
Imbissbude f |
stand mmaskulinum donde se puede tomar un aperitivo | | Substantiv | |
|
er stand da wie der Ochs vorm Scheunentor |
estaba ahí plantado como un pasmarote | | Redewendung | |
|
der Angeklagte stand kurz vor der Hinrichtung |
el reo estaba en capilla | | unbestimmt | |
|
nach dem Gewitter stand der Keller unter Wasser |
después de la tormenta el sótano se había aguazado | | | |
|
Jack the Ripper war einer der berüchtigsten Frauenmörder |
Jack el Destripador fue uno de los más tristemente famosos asesinos de mujeres | | | |
|
Stand, an dem "churros" gemacht und verkauft werden, Churro-Stand m
Normalerweise kauft man Churros am Churro-Stand, der sich oft auf Hauptstraßen, Plätzen und Märkten befindet. |
churrería f | | Substantiv | |
|
nach Eliminierung der Konkurrenten stand er/sie an der Spitze |
tras eliminar a la competencia estaba en primer lugar | | | |
|
wie ein Fels in der Brandung stand er/sie da |
figfigürlich se mantuvo al pié del cañón | figfigürlich | Redewendung | |
|
das Wahlergebnis stand bei Redaktionsschluss noch nicht fest |
al cierre de edición aún no se conocían los resultados de las elecciones | | unbestimmt | |
|
ihre Schönheit stand im krassen Gegensatz zur Gewöhnlichkeit ihres Freundes |
su belleza contrastaba con la vulgaridad de su novio | | | |
|
jeden Tag stand ich später als die anderen auf |
todos los días me levantaba más tarde que los demás
levantaba = Imperfecto | | | |
Resultado sin garantía Generiert am 24.09.2024 21:13:27 Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |