| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Categoría | Tipo | |
|
Dekl. Stand m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
condición f
(clase) | | Substantiv | |
|
plötzlich |
de buenas a primeras | | Redewendung | |
|
er stand seinen Mann |
se comportó como un hombre | | | |
|
ich bremse plötzlich |
freno bruscamente | | | |
|
advAdverb da |
advAdverb pues
("pues" wird u.a. als Bindewort verwendet) | | Adverb | |
|
Platz da |
¡ cancha !
(Redewendung in Lateinamerika) | | Redewendung | |
|
er/sie wird beim Reden ganz verlegen |
le da vergüenza al hablar | | | |
|
das Zimmer liegt nach Süden |
la habitación da al sur | | | |
|
er/sie ging plötzlich hinaus |
agarró y salió | | | |
|
da hast du dich selbst überlistet |
te has pasado de listo | | | |
|
es ist mir peinlich, dass er/sie zuschaut |
me da bochorno que esté mirando | | | |
|
diese Tür führt in den Garten |
esta puerta da paso al jardín | | | |
|
auf einmal
plötzlich |
en seco | | | |
|
Ist doch egal! |
¡Qué más da! | | | |
|
ugsumgangssprachlich da rüber! |
¡(por) allí enfrente! | | | |
|
man hört es gern |
da gusto oirlo | | | |
|
ich schäme mich |
me da vergüenza | | | |
|
dafüt da sein |
estar para eso | | | |
|
das ist doch piepegal! |
¡qué más da! | | Redewendung | |
|
Schatten spendend, adjAdjektiv schattenspendend |
que da sombra | | Adjektiv | |
|
Geld allein macht nicht glücklich, aber es beruhigt.
Spruch |
El dinero no hace la felicidad, pero da un gran consuelo. | | Redewendung | |
|
Stand m |
nivel m | | Substantiv | |
|
Stand m |
fase f
(estado) | | Substantiv | |
|
er/sie/es gibt 3.EZ |
da | | | |
|
Stand m
(Infostand) |
caseta f | | Substantiv | |
|
plötzlich bekam er/sie heftiges Herzflattern |
de repente le empezó a palpitar el corazón muy rápidamente | | unbestimmt | |
|
im Stand-by-Betrieb |
en stand-by | | | |
|
adjAdjektiv allein, alleine
(ohne Begleitung) |
adjAdjektiv solo (-a) | | Adjektiv | |
|
da wäre ich mir nicht so sicher! |
¡no te fíes! | | | |
|
du kannst Dich ja mal melden |
da señales de vida | | Redewendung | |
|
er/sie/es geht mir gegen den Strich |
me da cien patadas | | | |
|
ich bin da zwiegespalten |
estoy indeciso sobre este asunto | | unbestimmt | |
|
ich war zuerst da |
yo llegué primero | | | |
|
er ist nie da |
no esta nunca | | | |
|
da war was los!
(beim Fest) |
¡ menudo sarao se armó allí !
(de friesta) | | | |
|
Da stimmt was nicht |
Hay algo que no funciona | | | |
|
es ist kein Mensch [od. ugsumgangssprachlich Aas] da |
no hay bicho viviente | | | |
|
ugsumgangssprachlich da hast du dich zu früh gefreut |
te has alegrado antes de tiempo | | | |
|
du weißt, ich bin allzeit für dich da |
sabes que me tienes a tu disposición en cualquier momento | | unbestimmt | |
|
ich muss allein sein |
necesito estar solo | | | |
|
da kenne ich nichts! |
¡ me da lo mismo ! | | Redewendung | |
|
Stand-by-Betrieb m |
modo mmaskulinum standby [o stand-by] | | Substantiv | |
|
Stand-by-Betrieb m |
funcionamiento mmaskulinum standby [o stand-by] | | Substantiv | |
|
einzig u. allein, ausschließlich |
exclusivamente | | | |
|
auf den neuesten Stand bringen |
poner al día | | | |
|
auf dem aktuellen Stand sein |
estar a la última | | | |
|
da muss eine Verwechslung vorliegen |
debe ser un error | | | |
|
ich war noch nie da |
no he estado nunca | | | |
|
sportSport Stand mmaskulinum eines Wettkampfes |
marcador m | sportSport | Substantiv | |
|
plötzlich waren die Kinder mucksmäuschenstill |
de repente los niños se quedaron calladitos | | unbestimmt | |
|
aber da |
pero ahí | | | |
|
hier, da |
advAdverb acá | | Adverb | |
|
da, weil |
como | | | |
|
Platz da! |
¡ paso ! | | | |
|
raus da! |
fuera de ahi ! | | | |
|
da hinüber! |
¡ (por) allí enfrente ! | | | |
|
gleich da |
aquí mismo | | | |
|
da, weil |
ya que | | | |
|
advAdverb gleichviel |
da igual | | | |
Resultado sin garantía Generiert am 12.11.2024 19:09:41 Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 13 |