pauker.at

Spanisch Alem schriftliche Antrag

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. (schriftliche) Zahlungsbestätigung
f
contenta
f

in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: declaración de pago)
Substantiv
Dekl. Antrag
m
solicitud
f
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
die Klage/den Antrag zurücknehmen desistir de la demanda/de la petición
( auch: polit, recht ) Antrag
m
proposición
f

(solicitud)
recht, politSubstantiv
Antrag stellen hacer una instancia
(formaler) Antrag
m
aplicación
f
Substantiv
recht Antrag
m
demanda
f
rechtSubstantiv
unsittlicher Antrag proposición deshonesta
polit Antrag
m

(auf)
moción
f

(de)
politSubstantiv
(Antrag) ablehnen denegarVerb
schriftliche Prüfung examen escrito
schriftliche Schularbeit
f
composición
f
Substantiv
schriftliche Benachrichtigung notificación escrita
schriftliche Klassenarbeit
f
composición
f
Substantiv
schriftliche Verwarnung advertencia por escrito
die mündliche/schriftliche Prüfung in Biologie el examen oral/escrito de biología
einen Antrag stellen formalizar una solicitud
einem Antrag stattgeben atender una solicitud
einen Antrag stellen hacer una proposición
einen Antrag stellen formular una propuesta
Antrag auf Kostenfestsetzung solicitud de tasación de costas
ein schriftlicher Antrag una solicitud por escrito
eine schriftliche Bewerbung una solicitud por escrito
recht weiterer Antrag, weiterer Klageantrag
m
otrosí
m
rechtSubstantiv
auf jmds Antrag hin a propuesta de alguien
der Antrag wurde genehmigt la solicitud fue aprobada
recht Antrag auf Prozesskostenhilfe demanda de beneficio de justicia gratuitarecht
einen Antrag auf Aufenthaltsgenehmigung stellen presentar una solicitud de permiso de residenciaunbestimmt
Antrag auf Zulassung zur Magisterprüfung solicitud de admisión para el examen final de carrera
der Antrag wurde mehrheitlich angenommen la solicitud fue aceptada con la mayoría de votos
recht Antrag auf Zulassung als Streithelfer solicitud de admisión como colitiganterechtunbestimmt
einen Antrag / eine Beförderung befürworten apoyar una moción / un ascenso
der Antrag wird automatisch weitergeleitet la solicitud será tramitada automáticamente
Schreiben n; Brief m; (schriftliche) Mitteilung
f
misiva
f
Substantiv
der Antrag muss in achtfacher Ausfertigung zugesandt werden hay que mandar ocho copias de la candidatura
mein Antrag wurde mit der Begründung abgelehnt, dass ich nicht für den Posten geeignet sei han rechazado mi solicitud argumentando que no estaba calificado
Dekl. Antrag
m

(Heiratsantrag)
propuesta de matrimonioSubstantiv
Dekl. Antrag
m
propuesta
f

(solicitud)
Substantiv
Resultado sin garantía Generiert am 14.11.2024 3:04:31
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken