| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Categoría | Tipo | |
|
schimmern, kurze Wellen schlagen |
cabrillear | | | |
|
Dekl. technTechnik Welle f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
árbol m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Welle f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(in den Haaren) |
ondulación f
(en los pelos) | | Substantiv | |
|
die Wellen rollen an den Strand |
las olas lamen las arenas | | | |
|
Wellen f, pl |
olas f | | Substantiv | |
|
die Wellen prallten an die Hafenmole an |
las olas batían el malecón | | unbestimmt | |
|
haushohe Wellen |
olas altísimas | | | |
|
Wellen formend |
adjAdjektiv ondulante | | Adjektiv | |
|
sich wellen |
ondear
(formar ondas) | | Verb | |
|
sich wellen
(Wellen bilden) |
ondular
(formar ondas) | | Verb | |
|
sich wellen
(Papier) |
abarquillarse
(papel) | | | |
|
sich wellen |
ondularse | | | |
|
sich wellen |
ondear
(formar ondas) | | Verb | |
|
in Wellen gelegtes [od. onduliertes] Haar |
pelo mmaskulinum ondulado | | | |
|
er/sie schlug ihn/sie mit der Pfanne |
le dio un sartenazo | | | |
|
adjAdjektiv wellenförmig, Wellen- |
adjAdjektiv ondulatorio(-a) | | Adjektiv | |
|
in Wellen legen
(das Haar) |
ondular
(el pelo) | | Verb | |
|
Wellen im Haar |
ondas del pelo | | | |
|
figfigürlich hohe Wellen schlagen |
causar sensación | figfigürlich | | |
|
technTechnik Sicherungsring für Wellen |
anilla de seguridad para árboles | technTechnik | | |
|
Haare in Wellen legen, wellen |
ondular el cabello | | Redewendung | |
|
die Wellen rollen ans Ufer |
las olas lamen la orilla | | | |
|
die Rechnung schlug mich nieder |
me dio un patatús con la cuenta | | unbestimmt | |
|
der Regen schlug gegen die Scheiben |
la lluvia batía contra los cristales | | | |
|
navigSchifffahrt Wellen f, plfemininum, plural mit Schaumkamm
(die auf hoher See bei Wind entstehen) |
palomas f, pl | navigSchifffahrt | Substantiv | |
|
eine Anlage zum Auffangen von Wellen |
un aparato captador de ondas | | | |
|
ein Gerät zum Auffangen elektromagnetischer Wellen |
un aparato captor de ondas electromagnéticas | | | |
|
ein Seebeben kann berghohe Wellen erzeugen |
un maremoto puede producir olas de la altura de una montaña | | | |
|
das Flugzeug schlug in einem Waldstück auf |
el avión chocó en una zona boscosa | | unbestimmt | |
|
herrlich, wie der Katamaran die Wellen durchpflügt! |
¡ es magnífico cómo surca el catamarán las olas ! | | unbestimmt | |
|
das Schiff wurde von den Wellen verschlungen |
las olas tragaron el barco
(agua) | | | |
|
das Schiff war ein Spielball der Wellen |
el barco era un juguete de las olas | | | |
|
die Ente schlug einmal mit den Flügeln |
el pato dio una aletada | | | |
|
die Neuigkeit schlug ein wie eine Bombe |
la novedad fue un gran escopetazo | | unbestimmt | |
|
aus dem Keller schlug ihr eisige Kälte entgegen |
notaba un frío helado que venía del sótano | | | |
|
mit einem Handkantenschlag schlug er das Brett entzwei |
partió la tabla en dos con (el canto de) la mano | | | |
|
er schlug sie mit einem Schlag zu Boden |
la tiró al suelo de un golpe | | | |
|
er/sie/es schlug schwach seine Flügel |
agitó débilmente las alas | | | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich die Nachricht schlug ein wie der Blitz |
noticia cayó como un rayo | figfigürlich | Redewendung | |
|
er/sie schlug die Hände über dem Kopf zusammen |
se llevó las manos a la cabeza | | | |
|
kaum erschien die beliebte Politikerin, schlug ihr Jubel entgegen |
apenas apareció, la estimada política fue recibida con enorme júbilo | | | |
|
das Fenster schlug auf und zu, und ich stand auf, um es zu schließen |
la ventana batía y me levanté a cerrarla | | | |
|
als der Delphin mit dem Schwanz schlug, verlor der Pfleger das Gleichgewicht |
la coleada del delfín hizo perder el equilibrio al cuidador | | unbestimmt | |
|
sportSport der Boxer feuerte eine Rechte ab, die ihn k.o. schlug |
el pugilista conectó un derechazo que lo dejó k.o. | sportSport | | |
|
er/sie warf einen Stein mit der Schleuder, und auf der Wasseroberfläche des Sees bildeten sich Wellen |
tiró una piedra con la honda y se formaron ondas en la superficie del lago | | unbestimmt | |
|
Dekl. technTechnik Welle f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
eje m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Welle f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(des Wassers; Protestwelle) |
ola f
(oleada) | | Substantiv | |
|
Dekl. meteoMeteorologie Welle f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ola f | meteoMeteorologie | Substantiv | |
|
Dekl. physPhysik Welle f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
onda f | physPhysik | Substantiv | |
Resultado sin garantía Generiert am 28.09.2024 9:01:38 Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |