pauker.at

Spanisch Alem rief ... an

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
an Wert gewinnen experimentar un aumento
frei an Bord franco a bordo
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
an die Wand schrauben atornillar en la pared
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
teilhaben (an) tomar parte (en)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
an Gewicht verlieren mermar peso
an Wert verlieren depreciarse
sich erhängen (an) estrangularse, colgarse (de/en)
sich reiben (an)
(Katzen, Bären)
estregarse (contra)
(gatos, osos)
Verlust an Autorität
m
pérdida f de autoridadSubstantiv
sich orientieren (an) alinearse (con)
an Verbrennungen sterben morir abrasado
Überangebot an Arbeitskräften excedente de mano de obra
sich weiden (an) cebarse (con)
(ensangrentarse)
wir fingen an empezamos
an etwas knuspern mordisquear algo
Kreditvergabe an Insider los préstamos a iniciados
kleben, hängen an estar pegado a
sich weiden an refocilarse
an sich halten contenerse
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
an Paralyse leidend adj paralítico (-a)Adjektiv
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
sich (an)lehnen an apoyarse contra
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
an der Theke stehend de pie en la barra
an der Seite von al lado de
an den Haaren ziehen tirarse de los pelos
ich an seiner Stelle yo que él
das Mindeste an Achtung el mínimo de respeto
reich an Austern adj ostrífero(-a)Adjektiv
an den Tag kommen salir a la luz
sich (an Süßigkeiten) überessen darse un hartazgo (de dulces)
ich an Ihrer Stelle ... yo en lugar de Usted ...
an der Tür horchen aplicar el oído a la puerta
an Ort und Stelle sobre el terreno
an der Stimme erkennen reconocer por la voz
an der Wand zerschellen estrellarse contra la pared
an der Reihe sein
(bei Spielen)
tocarVerb
adv längsseits an etwas de costado a algoAdverb
ich an deiner Stelle yo en tu caso
an der Wirklichkeit vorbeileben vivir de espaldas a la realidad
an Ort und Stelle adv in situAdverb
an einem Teppich arbeiten tejer una alfombra
Vergeltung üben (für - an) vengarse (por - en)
sich rächen (für - an) vengarse (por - en)
in; im; an; auf en
seine Wut auslassen (an) cebarse (en)
(ira)
adv vorn (an vorderer Stelle) delante
Resultado sin garantía Generiert am 28.09.2024 5:53:30
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken