pauker.at

Spanisch Alem patrón

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Arbeitgeber
m
patrón
m
Substantiv
Dekl. Pfahl
m
patrón
m

(puntal)
Substantiv
Patron m, Patronin
f
patrón m, patrona
f
Substantiv
Schutzheilige m f, Schutzheiliger
m
patrón m, patrona
f

(santo)
Substantiv
Schutzpatron m, Schutzpatronin
f
patrón m, patrona
f
Substantiv
Verbreitungsmuster
n
patrón m de distribuciónSubstantiv
botan Musterpflanze
f
patrón
m

(planta injertada)
botanSubstantiv
Schnittmuster
n
patrón
m

(de costura)
Substantiv
Modell
n
patrón
m

(modelo)
Substantiv
Muster
n
patrón
m

(modelo)
Substantiv
Schnittmusterbogen
m
patrón
m
Substantiv
Schablone
f
patrón
m
Substantiv
finan Goldwährung
f
patrón oro
m
finanSubstantiv
Hauswirt m, Hauswirtin
f
patrón m, patrona
f

(de una pensión)
Substantiv
Hausherr m, Hausherrin
f
patrón m, patrona
f

(de una casa)
Substantiv
infor Standardwert
m
cifra f patróninforSubstantiv
Strukturmuster
n
patrón m estructuralSubstantiv
Eichgewicht
n
peso m patrónSubstantiv
Herr m, Herrin
f
patrón m, patrona
f

(de un esclavo)
Substantiv
Schiffsführer m, Schiffsführerin
f
patrón m, patrona
f

(de barco pequeño)
Substantiv
Arbeitgeber m, Arbeitgeberin
f

(Chef)
patrón m, patrona
f
Substantiv
finan Währungseinheit
f
patrón m monetariofinanSubstantiv
Chef m, Chefin
f
patrón m, patrona
f

(jefe)
Substantiv
finan Ankerwährung
f
patrón m monetariofinanSubstantiv
finan Münzstandard
m
patrón m monetariofinanSubstantiv
Beschützer(in), Schutzherr(in) m ( f ) patrón m, patrona
f

(que protege)
Substantiv
recht Musterfeststellungsklage
f
acción f declarativa patrónrechtSubstantiv
Verhaltensmuster
n
patrón m de comportamientoSubstantiv
Stickmuster
n
patrón m de bordadoSubstantiv
Stimmmuster
n

(Stimmuster =

alte Rechtschreibung)
patrón m de vozSubstantiv
Bewegungsmuster
n
patrón m de locomociónSubstantiv
Bewegungsmuster
n
patrón m de movimientoSubstantiv
finan Goldumlaufwährung
f
patrón m de numerario orofinanSubstantiv
finan Goldwährung
f
patrón m de divisas de orofinanSubstantiv
Schriftbandmuster
n
patrón m de la cintaSubstantiv
besser zum Schmied als zum Schmiedlein
(Sprichwort)
donde hay patrón no manda marinero
(refrán, proverbio)
Spr
nur der Chef hat das Sagen (wörtl.: wo es einen Skipper gibt, befiehlt kein Matrose)
(span. Sprichwort)
donde hay patrón no manda marinero
(refrán, proverbio)
SprRedewendung
Strickmuster
n
muestra f [ o patrón m ] de puntoSubstantiv
Kunstmäzen m, Kunstmäzenin
f
patrón m, -a f de las artesSubstantiv
Besser zum Schmied als zum Schmiedlein gehen.
(Sprichwort)
Donde hay capitán, no gobierna marinero. Donde hay patrón no manda marinero. Donde manda capitán, no gobierna marinero.
(refrán, proverbio, modismo)

[Expresa que donde hay superior no puede mandar el inferior]
SprRedewendung
die beiden Brüder schienen wie aus demselben Holz geschnitzt los dos hermanos parecían cortados por el mismo patrónRedewendung
heute, am 25. Juli, wird der Tag des heiligen Jakobus, des Schutzpatrons von Spanien, gefeiert
(Nationalfeiertag in Galicien)
hoy 25 de julio se celebra el día de Santiago Apóstol, patrón de España
(Fiesta nacional de Galicia)
Resultado sin garantía Generiert am 27.09.2024 20:13:41
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken