| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Categoría | Tipo | |
|
Dekl. Arbeitgeber m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
patrón m | | Substantiv | |
|
Dekl. Pfahl m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
patrón m
(puntal) | | Substantiv | |
|
Patron mmaskulinum, Patronin f |
patrón mmaskulinum, patrona f | | Substantiv | |
|
Schutzheilige mmaskulinum ffemininum, Schutzheiliger m |
patrón mmaskulinum, patrona f
(santo) | | Substantiv | |
|
Schutzpatron mmaskulinum, Schutzpatronin f |
patrón mmaskulinum, patrona f | | Substantiv | |
|
Verbreitungsmuster n |
patrón mmaskulinum de distribución | | Substantiv | |
|
botanBotanik Musterpflanze f |
patrón m
(planta injertada) | botanBotanik | Substantiv | |
|
Schnittmuster n |
patrón m
(de costura) | | Substantiv | |
|
Modell n |
patrón m
(modelo) | | Substantiv | |
|
Muster n |
patrón m
(modelo) | | Substantiv | |
|
Schnittmusterbogen m |
patrón m | | Substantiv | |
|
Schablone f |
patrón m | | Substantiv | |
|
finanFinanz Goldwährung f |
patrón oro m | finanFinanz | Substantiv | |
|
Hauswirt mmaskulinum, Hauswirtin f |
patrón mmaskulinum, patrona f
(de una pensión) | | Substantiv | |
|
Hausherr mmaskulinum, Hausherrin f |
patrón mmaskulinum, patrona f
(de una casa) | | Substantiv | |
|
inforInformatik Standardwert m |
cifra ffemininum patrón | inforInformatik | Substantiv | |
|
Strukturmuster n |
patrón mmaskulinum estructural | | Substantiv | |
|
Eichgewicht n |
peso mmaskulinum patrón | | Substantiv | |
|
Herr mmaskulinum, Herrin f |
patrón mmaskulinum, patrona f
(de un esclavo) | | Substantiv | |
|
Schiffsführer mmaskulinum, Schiffsführerin f |
patrón mmaskulinum, patrona f
(de barco pequeño) | | Substantiv | |
|
Arbeitgeber mmaskulinum, Arbeitgeberin f
(Chef) |
patrón mmaskulinum, patrona f | | Substantiv | |
|
finanFinanz Währungseinheit f |
patrón mmaskulinum monetario | finanFinanz | Substantiv | |
|
Chef mmaskulinum, Chefin f |
patrón mmaskulinum, patrona f
(jefe) | | Substantiv | |
|
finanFinanz Ankerwährung f |
patrón mmaskulinum monetario | finanFinanz | Substantiv | |
|
finanFinanz Münzstandard m |
patrón mmaskulinum monetario | finanFinanz | Substantiv | |
|
Beschützer(in), Schutzherr(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
patrón mmaskulinum, patrona f
(que protege) | | Substantiv | |
|
rechtRecht Musterfeststellungsklage f |
acción ffemininum declarativa patrón | rechtRecht | Substantiv | |
|
Verhaltensmuster n |
patrón mmaskulinum de comportamiento | | Substantiv | |
|
Stickmuster n |
patrón mmaskulinum de bordado | | Substantiv | |
|
Stimmmuster n
(Stimmuster =
alte Rechtschreibung) |
patrón mmaskulinum de voz | | Substantiv | |
|
Bewegungsmuster n |
patrón mmaskulinum de locomoción | | Substantiv | |
|
Bewegungsmuster n |
patrón mmaskulinum de movimiento | | Substantiv | |
|
finanFinanz Goldumlaufwährung f |
patrón mmaskulinum de numerario oro | finanFinanz | Substantiv | |
|
finanFinanz Goldwährung f |
patrón mmaskulinum de divisas de oro | finanFinanz | Substantiv | |
|
Schriftbandmuster n |
patrón mmaskulinum de la cinta | | Substantiv | |
|
besser zum Schmied als zum Schmiedlein
(Sprichwort) |
donde hay patrón no manda marinero
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
nur der Chef hat das Sagen (wörtl.: wo es einen Skipper gibt, befiehlt kein Matrose)
(span. Sprichwort) |
donde hay patrón no manda marinero
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | Redewendung | |
|
Strickmuster n |
muestra ffemininum [ o patrón mmaskulinum ] de punto | | Substantiv | |
|
Kunstmäzen mmaskulinum, Kunstmäzenin f |
patrón mmaskulinum, -a ffemininum de las artes | | Substantiv | |
|
Besser zum Schmied als zum Schmiedlein gehen.
(Sprichwort) |
Donde hay capitán, no gobierna marinero. Donde hay patrón no manda marinero. Donde manda capitán, no gobierna marinero.
(refrán, proverbio, modismo)
[Expresa que donde hay superior no puede mandar el inferior] | SprSprichwort | Redewendung | |
|
die beiden Brüder schienen wie aus demselben Holz geschnitzt |
los dos hermanos parecían cortados por el mismo patrón | | Redewendung | |
|
heute, am 25. Juli, wird der Tag des heiligen Jakobus, des Schutzpatrons von Spanien, gefeiert
(Nationalfeiertag in Galicien) |
hoy 25 de julio se celebra el día de Santiago Apóstol, patrón de España
(Fiesta nacional de Galicia) | | | |
Resultado sin garantía Generiert am 27.09.2024 20:13:41 Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |