auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
acerca de pauker.at
Informaci
Normas
weblog
Avisar problema (email)
Spanisch Alem min disitirand (*disitirandim mit Objekt, Obj. 1.Pers.Ez.)
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
1.
ein
Risiko
eingehen
2.
Gefahr
laufen
zu
...
1.
correr
un
riesgo
2.
correr
el
riesgo
de
...
1.
verrechnen
2.
sich
verrechnen
1.
saldar,
liquidar,
abonar
en
cuenta
2.
equivocarse
en
el
cálculo;
equivocarse
al
hacer
una
cuenta
im
Maßstab
1:100
a
escala
1:100
mit
Knappheit
angostamente
mit
Weitblick
con
amplias
miras
Umgang
mit
Tieren
manejo
de
animales
sich
eindecken
(mit)
proveerse
(de)
mit
einem
Blick
de
un
vistazo
mit
Draht
einzäunen
alambrar
mit
einem
Blick
a
golpe
de
vista
mit
wechselndem
Erfolg
con
éxito
irregular
mit
roten
Streifen
(z.B. am Auto)
con
franjas
rojas
mit
vorgehaltener
Schusswaffe
(apuntando)
con
un
arma
de
fuego
Objekt
n
objeto
m
Substantiv
1.
adj
Adjektiv
bereit;
prompt
-
2.
adv
Adverb
schnell;
sofort
1.
presto(-a)
-
2.
presto
Adjektiv, Adverb
am
1.
Oktober
2008
wurden
nur
1,7
%
der
Transaktionen
im
SEPA-Überweisungsformat
vorgenommen
el
1
de
octubre
de
2008
solo
el
1,7
%
de
las
transacciones
se
realizaron
mediante
el
formato
de
transferencia
de
créditos
de
la
ZUPE
1.
in
Gefahr
bringen
2.
sich
in
Gefahr
begeben
1.
exponer
a
un
riesgo
2.
exponerse
a
un
riesgo
ich
(1.
Pers.
Ez)
yo
mit
einem
Satz
aufspringen
pegar
un
bote
mit
Schwierigkeiten
gespickt
sein
estar
erizado
de
dificultades
mit
Glück
con
suerte
Formel
1
(Autosport)
Fórmula
1
mit
Herzklopfen
con
el
corazón
palpitante
verbinden
(mit)
ligar
(con)
ligar
Verb
servieren
mit
poner
con
mit
Nachnamen
de
apellido
mit
allen
con
todo
el
mundo
zurechtkommen
(mit)
ugs
umgangssprachlich
entenderse
(con)
(desenvolverse)
Artikel
1
des
Grundgesetzes
Artículo
1
de
la
Ley
Fundamental
mit
ganzer
Seele
con
toda
el
alma
Gewitter
mit
Blitzen
tormenta
con
relámpagos
mit
verschleierter
Stimme
con
voz
velada
sich
versorgen
(mit)
surtirse
mit
vierzig
Jahren
a
los
cuarenta
años
Bahnübergang
mit
Halbschranke
Eisenbahnwesen
paso
de
media
barrera
mit
dem
Flugzeug
en
avión
mit
kritischer
Stimme
opiniones
f, pl
femininum, plural
críticas
mit
letzter
Kraft
con
las
últimas
fuerzas
mit
Nitraten
düngen
nitratar
Verb
nicht
versorgen
(mit)
desproveer
(de)
mit
Teppichboden
auslegen
decorar
con
moqueta
mit
Unkraut
übersät
infestado
de
malas
hierbas
sich
verstehen
(mit)
entenderse
(con)
(llevarse)
sich
verstehen
mit
entenderse
con
mit
getrennter
Post
por
correo
separado
mit
geöffneten
Beinen
con
los
pies
separados
mit
Hingabe
tun
hacer
con
devoción
mit
rotem
Kopf
adj
Adjektiv
coloradote
(rojizo)
Adjektiv
mit
Vorbehalt
aufnehmen
fig
figürlich
poner
en
cuarentena
fig
figürlich
mit
großen
Flügeln
adj
Adjektiv
aludo(-a)
Adjektiv
mit
gefärbtem
Bart
adj
Adjektiv
barbiteñido
(-a)
Adjektiv
mit
gesenktem
Kopf
adj
Adjektiv
cabizbajo(-a)
Adjektiv
mit
Kurs
auf
rumbo
a
Selbstversorgung
mit
Energie
autoabastecimiento
energético
eindringlich,
mit
Nachdruck
con
encarecimiento
mit
18
Jahren
a
los
dieciocho
años
mit
aller
Bestimmtheit
a
ciencia
cierta
en
familia
mit
der
Familie
mit
geringen
Mieten
de
bajo
arrendamiento
Resultado sin garantía Generiert am 27.09.2024 6:18:52
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X