auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
acerca de pauker.at
Informaci
Normas
weblog
Avisar problema (email)
Spanisch Alem mimo że
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
Verzärtelung
f
mimo
m
(condescencia excesiva)
Substantiv
Streicheln
n
mimo
m
(caricia)
Substantiv
Zärtlichkeit
f
mimo
m
(caricia)
Substantiv
bevorzugen
mimar
(favorecer)
Verb
verhätscheln
mimar
(consentir excesivamente)
Verb
vorziehen
mimar
(favorecer)
Verb
sorgfältig
behandeln
mimar
(tratar con cuidado)
Verb
verwöhnen
mimar
(consentir)
Verb
herzen
(gehoben, literarisch für: umarmen)
mimar
Verb
verzärteln
mimar
(consentir excesivamente)
Verb
Schauspieler(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
mimo
m
(actor mímico)
Substantiv
Mime
m
maskulinum
,
Mimin
f
mimo
m
(actor mímico)
Substantiv
verziehen
(Kind)
mimar
(demasiado)
mimar
(niño)
Verb
Verwöhnung
f
mimo
m
Substantiv
Verhätschelung
f
mimo
m
(condescencia excesiva)
Substantiv
Possenreißer(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
mimo
m
maskulinum
,
-a
f
Substantiv
viele
Streicheleinheiten
brauchen
necesitar
mucho
mimo
er/sie
wird
zu
sehr
verhätschelt
le
dan
demasiado
mimo
jmdn.
jemanden
/
etwas
etwas
mimen
hacer
mimo
de
algo
/
alguien
seine
Arbeit
mit
Liebe
machen
realizar
su
trabajo
con
mimo
meine
Anzüge
halten
lang,
weil
ich
sorgfältig
mit
ihnen
umgehe
los
trajes
me
duran
mucho
porque
los
mimo
Redewendung
Resultado sin garantía Generiert am 28.09.2024 1:01:49
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
mimo
że
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X