pauker.at

Spanisch Alem ließ sich in Paris nieder

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Mieter(in) m ( f )
(einer Wohnung)
inquilino m, -a
f

(de un departamento/piso)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
sich verengen angostarse
sich anbieten ofrecerse
sich verewigen eternizarse
sich unterordnen supeditarse
sich nennen denominarse
sich versprechen equivocarse al hablar
sich umsehen girar la vista
sich stabilisieren estabilizarse
sich anstrengen hacer un esfuerzo
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
sich einklemmen pellizcarse
sich verwandeln tornarse
sich einspinnen hacer el capullo
sich verpflichten soltar prenda
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in unserer Küche en nuestra cocina
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
Champs-Élysées in Paris los Campos Elíseos de París
sich überanstrengen extralimitarse en sus esfuerzos
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Herrenbegleitung en compañía masculina
sich gleichstellen reflexiv compararseVerb
sich durchnässen reflexiv empaparseVerb
sich entschuldigen dar una excusa
sich ärgern reflexiv
(über)
molestarse
(con)
Verb
sich verstecken ocultarse
sich verziehen reflexiv
(Holz)
combarse
(Madera)
Verb
sich schämen sentirse avergonzado
sich versammeln congresarse
sich rächen tomar(se) el desquite
sich verschleiern velarse
sich parfümieren perfumarse
sich trauen reflexiv atreverseVerb
sich unterrichten reflexiv
(über)
documentarse
(sobre)
Verb
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
sich verlaufen extraviarse, (Menschenmenge) dispersarse; (Wasser) decrecer; (sich verirren) perderse
in flagranti in fragantiAdjektiv
sich aufbauen reflexiv forjarseVerb
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
sich mäßigen reflexiv prudenciarseVerb
in Ruhe con tiempo
sich beruhigen (Lage) estabilizarse
in Massen adv masivamenteAdverb
sich verketten concatenarse
sich bilden cultivarse
in etwa sobrePräposition
sich totlachen hartarse de reír
Resultado sin garantía Generiert am 28.09.2024 21:29:18
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken