auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch Alem ließ aus / weg
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
Dekl.
botan
Botanik
Quecke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Quecke
die
Quecken
Genitiv
der
Quecke
der
Quecken
Dativ
der
Quecke
den
Quecken
Akkusativ
die
Quecke
die
Quecken
Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama
f
femininum
del
norte
botan
Botanik
Substantiv
sich
aus
dem
Weg
gehen
(Personen)
evitarse
(personas)
wirf
sie
weg!
(die Zeitungen)
¡
tíralos
!
(los periódicos)
wir
ziehen
aus
nos
mudamos
(de
aquí)
Weg
m
vía
f
Substantiv
aus
voller
Lunge
a
pleno
pulmón
der
Zug
aus
Madrid
el
tren
procedente
de
Madrid
aus
dem
Kaffeesatz
lesen
leer
el
futuro
en
los
posos
del
café
Redewendung
aus
Bayern
de
Baviera
aus
Trotz
para
fastidiar
aus
Calatayud
de
Calatayud
aus
Bilbao
bilbaíno
aus
Cali
adj
Adjektiv
caleño
(-a)
Adjektiv
schmaler
Weg
m
coladero
m
(camino)
Substantiv
klauben
(aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar,
separar
(de)
bestehen
(aus)
consistir
(en)
aus
Vitoria
adj
Adjektiv
vitoriano
(-a)
Adjektiv
aus
Korbgeflecht
de
mimbre
aus
und
vorbei!;
und
damit
basta!
¡se
acabó!
ich
gehe
nur
ungern
aus
tiendo
a
salir
poco
macht
es
euch
etwas
etwas
aus?
¿
os
importa
?
aus
dem
fahrenden
Zug
springen
saltarse
del
tren
en
marcha
der
Regen
ließ
nach
cedió
la
lluvia
er
ließ
seine
Freundin
sitzen
dejó
plantada
a
su
novia
du
gehst
hinaus,
du
gehst
aus
[od.
weg]
sales
2.EZ
das
Geld
ist
weg
(wörtl.:
das
Geld
ist
verflogen)
el
dinero
ha
volado
Redewendung
dieses
Auto
ist
aus
billigem
Blech
la
chapa
de
este
coche
es
mala
der
Weg
ist
mit
Hindernissen
gepflastert
el
camino
está
erizado
de
obstáculos
aus
dem
Stegreif
adj
Adjektiv
espontáneo(-a)
Adjektiv
aus
dem
Hinterhalt
a
traición
aus
welchen
Städten
de
qué
ciudades
aus
dem
Buch
del
libro
sich
heraushalten
(aus)
inhibirse
(de/en)
vom
Hotel
aus
desde
el
hotel
lauf
nicht
(weg)!
(verneinter Imperativ)
¡
no
corras
!
(imperativo negativo)
aus
der
Nähe
de
cerca
Scher
dich
weg!
vulg
vulgär
¡
vete
a
mierda
!
vulg
vulgär
Redewendung
Lies
den
Text!
¡
Lee
el
texto
!
aus
gutem
Willen
con
buena
voluntad
aus
der
Krim
(Person, Produkt) - (herkommend)
adj
Adjektiv
crimeo
(-a)
(persona, producto) - (proveniente)
Adjektiv
aus
die
Maus
se
acabó
lo
que
se
daba
Redewendung
aus
erster
Hand
de
primera
mano
aus
(purer)
Bequemlichkeit
por
(pura)
pereza
ausräumen
(aus
Zimmern)
desamueblar
Verb
aus
Edelmut
handeln
obrar
con
grandeza
de
alma
Weg
m
derrotero
m
(dirección)
Substantiv
Weg
m
carrera
f
Substantiv
Weg
m
trocha
f
Substantiv
adj
Adjektiv
weg
adj
Adjektiv
perdido
(-a)
Adjektiv
Weg
m
ruta
f
Substantiv
Weg
m
conducto
m
(mediación)
Substantiv
sprudeln
(aus)
(hervorquellen)
salir
a
borbotones
(de)
▶
▶
aus
(was kommt von)
adj
Adjektiv
procedente
(que viene de)
Adjektiv
Weg
m
cauce
m
Substantiv
Weg
m
arriate
m
(camino)
Substantiv
Weg
m
trayecto
m
Substantiv
Weg
m
lado
m
Substantiv
Weg
m
(Methode)
senda
f
(método)
Substantiv
aus
(reiner)
Bequemlichkeit
por
(pura)
comodidad
Resultado sin garantía Generiert am 10.11.2024 23:26:50
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
19
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X