pauker.at

Spanisch Alem kommen

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
wieder zu sich kommen tornar en
abhanden kommen extraviarse
um kurz nach sechs kommen llegar a las seis y pico
leider kann ich nicht kommen (od.: ich kann leider nicht kommen) desgraciadamente no puedo irunbestimmt
leider kann ich nicht kommen (od.: ich kann leider nicht kommen) siento no puedo venirunbestimmt
nicht zustande kommen malograrse
zu Schaden kommen sufrir daño
zu Besuch kommen ir de vista
kommen und gehen
(Schmerz)
dar treguas
(dolor)
kommen llegarVerb
kommen
(durch)
pasar
(por)
kommen
(auch: Zeit)
venirVerb
kommen venir
(trasladarse)
Verb
kommen
nach (Richtung)
ir
para (dirección)
Verb
kommen
(aus)

(von einem Ort)
proceder
(de)

(de un lugar)
Verb
wieder zu sich kommen reanimarse
(recuperar el conocimiento)
kann der Elektriker kommen? ¿ puede venir el electricista ?
(wieder) zu Kräften kommen confortarse
auf die Welt kommen nacerVerb
aus der Übung kommen perder la práctica
Sie müssen unbedingt kommen! ¡no deje de venir!
an die Reihe kommen
(bei Spielen)
tocarVerb
wieder zu Bewusstsein kommen recobrar el conocimiento
nicht zur Wirkung kommen no llegar a surtir efecto
an den Tag kommen salir a la luz
in den Himmel kommen ir al cielo
nach dem Essen kommen llegar comido
du wirst schon kommen, wenn du hungrig bist ya vendrás cuando te apure el hambre
mit ihrem Vorhaben kommen sie mir ins Gehege con su proyecto me pisan el terreno
wir kommen immer wieder auf dasselbe Thema zu sprechen siempre venimos a parar al mismo tema
teuer zu stehen kommen salir caro
außer Atem kommen [o. sein] perder el aliento, estar sin aliento
an die Macht kommen/ gelangen subir/llegar al poder [o. hacerse con el poder]
kann ich rein kommen? puedo pasar ?
erliegen, unterliegen; ums Leben kommen sucumbir
wirken (zur Geltung kommen) destacar, resaltarVerb
man braucht nur zu kommen no hay más que venir
kommen Sie sg nicht zurück!
(verneinter Imperativ)
¡ no regrese !
(imperativo negativo)
Besuchen kommen venir de visita
zustande kommen llevarse a cabo
unangemeldet kommen llegar sin avisar
kommen lassen hacer venir
jmdm. frech kommen champar a alguien
durcheinander kommen liarse
vorwärts kommen adelantarVerb
hierher kommen venir aquí
zurande kommen arreglártelas
aus ... kommen ser de...
kommen Sie véngase
(vom Verb: kommen - venir)
zustande kommen organizarse
wir kommen venimos
vorwärts kommen salir adelante
abhanden kommen desviarse
durcheinander kommen enredarVerb
bald kommen venir pronto
nicht aus seinem Tief kommen no levantar [o alzar] cabeza
jmdm. / etwas nützen, jmdm. / etwas. zustatten kommen beneficiar a alguien/algo
mit jmdm. / mit etwas (nicht) zurande kommen (no) poder con alguien / con algo
in der Prüfung kommen zehn Themen vor para el examen entran diez temas
Resultado sin garantía Generiert am 14.11.2024 23:38:26
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken