pauker.at

Spanisch Alem kam wieder hoch

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
hoch / niedrig de gran altura / de poca altura
(hoch) heben, aufrichten erguirVerb
(Gebiete) sich (wieder) vereinigen unirse; (reunificarse)
wieder zu sich kommen tornar en
wieder abgleichen equilibrar de nuevo
immer wieder adv repetidamenteAdverb
adj hochbegabt, hoch begabt altamente dotadoAdjektiv
die Benzinpreise steigen wieder beträchlich la gasolina vuelve a subir considerablemente
hin und wieder de vez en cuando
wieder verwendbare Stoffe materiales susceptibles de ser reutilizados
wieder eine Frage otra pregunta
hoch qualifiziert altamente cualificado
hoch hinauswollen tener grandes aspiraciones
adj hoch
(Gebäude)
adj empinado (-a)
(edificio)
Adjektiv
meteo Hoch
n
anticiclón
m
meteoSubstantiv
zu (hoch) demasiado (alto)
wieder
+ Infinitiv
volver
+ Infinitiv
Verb
ich kam gerade noch rechtzeitig an apenas llegué a tiempo
... Meter hoch liegen estar a ... metros
wieder ins Gleichgewicht bringen reequilibrar
er/sie kam unangemeldet llegó sin avisar
das Gestrickte wieder auftrennen deshacer los puntos
(wieder) zu Kräften kommen confortarse
wieder zu Bewusstsein kommen recobrar el conocimiento
wieder zu sich kommen reanimarse
(recuperar el conocimiento)
die Koffer (wieder) auspacken deshacer las maletas
bringst du mir bitte die Kartoffeln mit hoch? ¿ me subes por favor las patatas ?
wir kommen immer wieder auf dasselbe Thema zu sprechen siempre venimos a parar al mismo tema
ich hoffe, die gute Nachricht wird sie wieder hochbringen espero que la buena noticia le levante el ánimo
wieder aufleben; neuen Mut schöpfen reanimarse
hoch bezahlt, adj hochbezahlt muy bien remunerado (-a)Adjektiv
im Leben hoch hinauswollen aspirar a mucho en la vida
wieder ein freundliches Gesicht machen desarrugar el ceño [o el entrecejo]
es kam zu einer Verwechslung se produjo una confusión
es ist nicht wieder gutzumachen es irreparable
nur Mut!, Kopf hoch! ¡ no te desesperes !, ¡ arriba el corazón !
einen Verlust wieder gutmachen / ausgleichen desquitarse de una pérdida
wieder aufbauen
( ein Gebäude)
rehacer
(un edificio)
Verb
wieder erscheinen Konjugieren resurgir
(reaparecer)
Verb
wieder umtauschen recambiar
(intercambiar)
Verb
(wieder) aufwärmen
(Essen)
recalentar
(comida)
Verb
wieder aufnehmen renovarVerb
wieder und wieder Satz dale que de pego (expresión idiomática)
Satz
wieder eintreten
(in eine Organisation)
reintegrarse
(wieder) verkaufen regatearVerb
niemals (wieder) nunca jamás
wieder eingliedern
(in)
readaptar
(a)
Verb
immer wieder a cada rato
wieder aufbauen
(ein Gebäude)
rehabilitar
(un edificio)
Verb
wieder aufleben Konjugieren resurgir
(revivir)
Verb
wieder eröffnen Konjugieren reabrirVerb
wieder erscheinen reaparecerVerb
wieder aufnehmen repuntar
in Río de la Plata
Verb
wieder aufwerfen
(Thema)
replantear
(asunto)
Verb
wieder auffüllen
(mit)
reaprovisionar
(de)

(llenar)
Verb
wieder entdecken redescubrirVerb
wieder aufflackernd
(Gefühl)
de rebote
(sentimiento)
(wieder) aufbereiten Konjugieren reciclarVerb
adv wieder
(andererseits)
por otra parteAdverb
Resultado sin garantía Generiert am 27.06.2024 6:24:44
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken