pauker.at

Spanisch Alem hob sich ab von

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Absperrung f (von Straßen)
f
corte m de carreterasSubstantiv
Dekl. Setzer m (von Anzeigen)
m

(Typografie)
avisero
m
Substantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
cifra
f

(de)
Substantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
compendio
m

(de)

(epítome)
Substantiv
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
sich einspinnen hacer el capullo
sich verwandeln tornarse
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
sich stabilisieren estabilizarse
sich anstrengen hacer un esfuerzo
sich nennen denominarse
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
sich verpflichten soltar prenda
sich umsehen girar la vista
sich verengen angostarse
sich einklemmen pellizcarse
sich anbieten ofrecerse
sich versprechen equivocarse al hablar
sich verewigen eternizarse
sich unterordnen supeditarse
im Zentrum von en el centro de
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
sich durchringen decidirse finalmente (a)
sich rekeln repanchingarse
sich abspielen ocurrir
sich zusammenschließen formar partido
sich verirren reflexiv
(Weg)
extraviarse
(camino)
Verb
sich trauen reflexiv atreverseVerb
sich versprechen atragantarse (con)
auszuschließen von excluible de
sich verbreiten reflexiv
(über)
propagarse
(por)
Verb
sich überessen ahitarse
sich verstopfen reflexiv estrangularse
(obstruirse)
Verb
sich zuwenden reflexiv
(Position)
inclinarse
(posición)
Verb
sich fragen preguntarse
sich auflösen
(Wirrwarr)
desligarse
(enredo)
sich gleichstellen reflexiv compararseVerb
sich entschuldigen dar una excusa
sich verstecken ocultarse
sich durchschwindeln reflexiv ir trampeandoVerb
sich bewähren hacer su papel
sich zusammentun aunarse
sich verschleiern taparse
sich schämen tener vergüenza
sich einschätzen valorarse
sich vermischen entremezclarse
sich anschreien darse voces
sich verlieben ladearse
in Chile
sich wiedererkennen conocerse
(identificar)
sich kennen conocerse
(tener trato)
sich unterstellen cobijarse (de la lluvia) por ejemplo
sich losmachen
(Person)
desligarse
(persona)
(sich) einmummen taparse
sich normalisieren normalizarse
zeugen von poner algo de manifiesto/ engendrar
sich beruhigen (Lage) estabilizarse
sich verständigen entenderse
(ponerse de acuerdo)
sich aufhängen reflexiv ahorcarseVerb
Resultado sin garantía Generiert am 11.11.2024 20:37:18
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken