auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
acerca de pauker.at
Informaci
Normas
weblog
Avisar problema (email)
Spanisch Alem ging näher ein auf
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
Dekl.
Verlegung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
Genitiv
der
Verlegung
der
Verlegungen
Dativ
der
Verlegung
den
Verlegungen
Akkusativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
(auf)
(Termin)
aplazamiento
m
(a/hasta)
(fecha)
Substantiv
▶
schwimmen
(auf)
(Dinge)
flotar
(en)
(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl.
Hass
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hass
die
-
Genitiv
des
Hasses
der
-
Dativ
dem
Hass[e]
den
-
Akkusativ
den
Hass
die
-
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m
(a)
Substantiv
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag[e]
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
(auf)
(requisitoria)
requerimiento
m
(de)
Substantiv
ein
Darlehen
auf
ein
Haus
un
préstamo
sobre
una
casa
näher
(Komparativ von nah, nahe)
ort
örtlich
,
zeitl
zeitlich
más
próximo
zeitl
zeitlich
,
ort
örtlich
auf
Risiko
von
...
a
riesgo
y
ventura
de
...
auf
jeden
Fall
de
todas
formas
solch
ein
Gehalt
un
sueldo
así
ein
Gewitter
droht
amenaza
tormenta
ein
aufmunternder
Blick
una
mirada
reconfortante
ein
Dickschädel
sein
tener
la
cabeza
cuadrada
ein
Rennen
austragen
disputar
una
carrera
ein
Spaßvogel
sein
tener
mucha
guasa
ein
Durchschnittsmensch
sein
ser
del
montón
auf
eigene
Gefahr
por
cuenta
y
riesgo
propios
ich
stehe
auf
me
pongo
de
pie
ein
schwerwiegender
Mangel
una
tara
importante
hör
auf
mich
toma
mi
parecer
ein
akutes
Problem
un
problema
de
palpitante
actualidad
▶
▶
auf
sobre
Präposition
einen
Blick
werfen
auf
echar
una
vista
a
auf
das
Wohl
von
...
a
la
salud
de
...
Chancen
auf
einen
Gewinn
perspectivas
de
ganar
ein
Schuss
löste
sich
se
escapó
un
tiro
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
auf
die
Tube
drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle
al
acelerador
auf
ein
Email
warten
esperar
la
llegada
de
un
e-mail
ein
gutes
Gehör
haben
tener
buen
oído
reden
wie
ein
Buch
hablar
como
un
libro
abierto
komm
(doch)
näher!
¡
acércate
!
tritt
(doch)
näher!
¡
acércate
!
auf
Kommando
al
dar
la
orden
auf
Anfrage
a
pedido
schlag
ein!
¡
choca
los
cinco
!;
¡
choca
esos
cinco
!
Redewendung
basieren
(auf)
(Theorie)
basarse
(en);
fundarse
(en)
(teoría)
auf
Umwegen
ugs
umgangssprachlich
por
carambola
Mund
auf
abre
la
boca
auf
Anfrage
(von)
a
petición
(de)
auf
Raten
a
plazos
auf
Anfrage
sobre
consulta
starren
(auf)
(blicken)
mirar
fijamente,
clavar
los
ojos
(en)
festsitzen
(auf)
festsitzen
(Schmutz)
estar
pegado
(a)
Verb
ein
Muntermacher
una
sustancia
despabiladora
das
schöne
Wetter
rückt
näher
el
buen
tiempo
se
acerca
auf
Zack
sein
andar
a
la
que
salta
fig
figürlich
Redewendung
ein
hundsmiserabler
Film
una
película
de
pena
ein
Sonnenbad
nehmen
tomar
un
baño
de
sol
ein
batteriebetriebenes
Radiogerät
una
radio
a
pilas
ein
Tier
füttern
dar
de
comer
a
un
animal
ein
pompöses
Fest
una
fiesta
con
mucho
rumbo
auf
Vorbehalte
stoßen
tropezar
con
cortapisas
ein
Geheimnis
hüten
guardar
un
secreto
ein
bezuschusstes
Theater
un
teatro
subvencionado
so
ein
Mist!
¡qué
macana!
(in Argentinien)
Redewendung
ein
Fenster
einwerfen
romper
una
ventana
a
pedradas
ein
beschämendes
Gefühl
una
sensación
de
vergüenza
ein
ortsübliches
Entgelt
la
remuneración
acostumbrada
aquí
[
o
allí
]
ein
Hindernis
nehmen
salvar
un
obstáculo
Resultado sin garantía Generiert am 27.09.2024 15:53:35
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
28
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X