| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Categoría | Tipo | |
|
vollendeter Stil |
estilo de gran perfección | | | |
|
gefeilter Stil |
estilo pulido | | | |
|
in diesem Stil [od. Tenor] |
a este tenor | | | |
|
aufmerksam; galant; kokett; (Geschichten) pikant |
adjAdjektiv galante | | Adjektiv | |
|
im Stil ... |
al estilo de... | | | |
|
dieser Artikelschreiber hat einen schwülstigen Stil |
este articulista utiliza siempre un estilo campanudo | | | |
|
ein ausdrucksloser Stil |
un estilo pálido | | | |
|
ein schwerfälliger Stil |
un estilo moroso | | | |
|
schwülstig hochtrabender Stil m |
altisonancia f | | Substantiv | |
|
geschGeschichte Kokotte f |
mujer ffemininum galante | geschGeschichte | Substantiv | |
|
im Stil von Cervantes |
estilo cervantino | | | |
|
feiern im großen Stil |
celebrar en gran escala, celebrar por todo lo alto | | | |
|
( auch: kunstKunst, literLiteratur ) Stil m |
estilo m | botanBotanik, kunstKunst, literLiteratur, sportSport | Substantiv | |
|
literLiteratur kunstKunst unterkühlter Stil |
estilo frígido | kunstKunst, literLiteratur | | |
|
im Stil der Buffooper |
adjAdjektiv bufonesco (-a) | | Adjektiv | |
|
Büste im klassizistischen Stil |
busto de estilo neoclásico | | | |
|
in großem Stil leben |
vivir a lo grande | | | |
|
Dekl. Ausdruck mmaskulinum, Stil m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
dicción {f}; dictio {f} {lat.}, diction {f} {franz.}: I. Diktion {f} / das (An)sagen, das Vortragen, ; Vortrag {m}; II. Diktion {f} / Orakel {n}, Orakelspruch {m}; III. Rede {f}; IV. Diktion {f} / Vortragsweise {f}l; V. Diktion {f}/ Gespräch {n}, Unterhaltung {f}; VI. Diktion {f} / Redensart {f}, Stil {m}, mündliche oder schriftliche Ausdrucksweise / Stil; Ausdruck {m}; Sprechweise {f}; |
dicción f | | Substantiv | |
|
literLiteratur im Stil des Cancións |
adjAdjektiv cancioneril | literLiteratur | Adjektiv | |
|
mit einem ganz persönlichen Stil |
con un estilo propio | | | |
|
ein knapper Stil |
un estilo breve | | | |
|
der Stil dieses Malers ist undefinierbar |
el estilo de este pintor es incalificable | | | |
|
sein/ihr Stil ist sehr gehoben |
su estilo es muy elevado | | | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Tapas im Sandwich-Stil
(mit Tomaten, Schinken, Olivenöl, Knoblauch, Salz) |
pan mmaskulinum tomaca | culinkulinarisch, gastrGastronomie | | |
|
ein kleines Stück im Stil des Kaspertheaters |
una obrita de carácter guiñolesco | | unbestimmt | |
|
ich ertrage seinen/ihren geschwollenen Stil nicht |
no soporto su estilo pomposo | | unbestimmt | |
|
er/sie hat einen sehr mannigfaltigen Stil |
tiene un estilo muy diverso | | | |
|
Einfluss von Cervantes, für Cervantes Stil typische Formulierung |
cervantismo m | | Substantiv | |
|
dank der Lektüre der Klassiker hat sich sein/ihr Stil gefestigt |
gracias a la lectura de los clásicos se depuró su estilo | | unbestimmt | |
|
du schreibst in einem Stil, der gegen die Regeln der Poetik verstößt |
escribes con un estilo antipoético | | | |
|
Dekl. Stil m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pluma f
(figürlich für: estilo) | | Substantiv | |
Resultado sin garantía Generiert am 28.09.2024 6:43:26 Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |