pauker.at

Spanisch Alem gab aus, schrieb heraus

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
aus einer Laune heraus por puro capricho
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
aus voller Lunge a pleno pulmón
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
aus Bilbao bilbaíno
aus Vitoria adj vitoriano (-a)Adjektiv
aus Calatayud de Calatayud
aus Korbgeflecht de mimbre
aus Trotz para fastidiar
aus Bayern de Baviera
klauben (aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar, separar (de)
bestehen (aus) consistir (en)
aus Cali adj caleño (-a)Adjektiv
jetzt stellt sich heraus, dass es einen Übermaß an Angebote von Gaststätten gab Ahora resulta que hay un exceso de oferta de hostelera
ich gehe nur ungern aus tiendo a salir poco
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
macht es euch etwas aus? ¿ os importa ?
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
dieses Auto ist aus billigem Blech la chapa de este coche es mala
aus der Krim
(Person, Produkt) - (herkommend)
adj crimeo (-a)
(persona, producto) - (proveniente)
Adjektiv
aus die Maus se acabó lo que se dabaRedewendung
ausräumen (aus Zimmern) desamueblarVerb
aus (purer) Bequemlichkeit por (pura) pereza
aus Edelmut handeln obrar con grandeza de alma
sich heraushalten (aus) inhibirse (de/en)
aus gutem Willen con buena voluntad
aus der Nähe de cerca
aus dem Stegreif adj espontáneo(-a)Adjektiv
vom Hotel aus desde el hotel
aus dem Buch del libro
er gab (indifinido) dio
aus welchen Städten de qué ciudades
aus dem Hinterhalt a traición
aus erster Hand de primera mano
sprudeln
(aus)

(hervorquellen)
salir a borbotones
(de)
adv heraus (hacia) fuera, afueraAdverb
aus
(was kommt von)
adj procedente
(que viene de)
Adjektiv
aus der Übung kommen perder la práctica
ein Feuer brach aus se declaró un incendio
etwas aus Mutwillen tun hacer algo a propósito
aus vollem Halse lachen soltar el chorro
ich komme aus Bremen Soy de Bremen
die Erde trocknet aus la tierra (se) aridece
aus dem 19. Jahrhundert adj decimonónico (-a)Adjektiv
Kirschen aus Nachbars Garten fig fruta del cercado ajenofig
aus vollem Halse lachen reírse a carcajadas
zieh deinen Mantel aus! ¡ quítate el abrigo !
aus dem Auto steigen salir / bajar del coche
es gab einige Diphtheriefälle han aparecido casos de difteria
aus (reiner) Bequemlichkeit por (pura) comodidad
aus dem Gleichgewicht bringen
(auch figürlich)
desequilibrar
(descompensar)
Verb
aus dem Bus aussteigen bajar del autobús
aus dem Schlaf aufschrecken despertarse sobresaltado
aus einer Notlage heraus debido a un apuro
aus Hohn, zum Spott en [o por] escarnecimiento
was wird aus ihm? ¿ qué será de él ?
aus den Augen verlieren perder de vista
Resultado sin garantía Generiert am 28.09.2024 7:07:15
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken