pauker.at

Spanisch Alem fragte aus, frug aus / horchte aus

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
aus voller Lunge a pleno pulmón
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
aus Vitoria adj vitoriano (-a)Adjektiv
aus Calatayud de Calatayud
aus Trotz para fastidiar
aus Bilbao bilbaíno
aus Bayern de Baviera
klauben (aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar, separar (de)
bestehen (aus) consistir (en)
aus Cali adj caleño (-a)Adjektiv
aus Korbgeflecht de mimbre
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
ich gehe nur ungern aus tiendo a salir poco
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
macht es euch etwas aus? ¿ os importa ?
dieses Auto ist aus billigem Blech la chapa de este coche es mala
aus erster Hand de primera mano
aus der Nähe de cerca
aus der Krim
(Person, Produkt) - (herkommend)
adj crimeo (-a)
(persona, producto) - (proveniente)
Adjektiv
aus gutem Willen con buena voluntad
aus dem Buch del libro
aus die Maus se acabó lo que se dabaRedewendung
aus Edelmut handeln obrar con grandeza de alma
ausräumen (aus Zimmern) desamueblarVerb
vom Hotel aus desde el hotel
aus dem Stegreif adj espontáneo(-a)Adjektiv
sich heraushalten (aus) inhibirse (de/en)
aus dem Hinterhalt a traición
aus welchen Städten de qué ciudades
aus (purer) Bequemlichkeit por (pura) pereza
aus
(was kommt von)
adj procedente
(que viene de)
Adjektiv
sprudeln
(aus)

(hervorquellen)
salir a borbotones
(de)
aus einer Laune heraus por puro capricho
aus zweiter Hand, gebraucht de segunda mano
aus/im Spaß sagen decir de/en broma
aus den Augen verlieren perder de vista
aus (reiner) Bequemlichkeit por (pura) comodidad
ich komme aus Bremen Soy de Bremen
aus dem Gleichgewicht bringen
(auch figürlich)
desequilibrar
(descompensar)
Verb
zieh deinen Mantel aus! ¡ quítate el abrigo !
aus dem Schlaf aufschrecken despertarse sobresaltado
aus dem Bus aussteigen bajar del autobús
ein Feuer brach aus se declaró un incendio
Kirschen aus Nachbars Garten fig fruta del cercado ajenofig
aus dem 19. Jahrhundert adj decimonónico (-a)Adjektiv
aus dem Auto steigen salir / bajar del coche
aus Hohn, zum Spott en [o por] escarnecimiento
aus vollem Halse lachen reírse a carcajadas
aus vollem Halse lachen soltar el chorro
die Erde trocknet aus la tierra (se) aridece
aus der Übung kommen perder la práctica
was wird aus ihm? ¿ qué será de él ?
etwas aus Mutwillen tun hacer algo a propósito
Mehl aus geröstetem Mais capia
f

(in Bolivien)
Substantiv
er/sie sah jämmerlich aus su aspecto era deplorable
Lernspiele n, pl aus Holz los juegos educativos de madera
Resultado sin garantía Generiert am 15.11.2024 6:05:41
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken