pauker.at

Spanisch Alem flöten gehen

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
mit großen Schritten gehen trancar
(dar trancos)
Verb
feiern gehen irse de juergafigRedewendung
verloren gehen extraviarse
schlafen gehen irse a dormir
einkaufen gehen ir a hacer la compra
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
zum Ballett gehen tomar clases de ballet
aufs Gymnasium gehen estudiar [o. hacer] el bachillerato
(abends) essen gehen ir a cenar
zu Ende gehen acabarse
zur Bühne gehen dedicarse a la escena
etwas trinken gehen irse de copeo
im Schritt gehen ir al paso
in Konkurs gehen caer en quiebra
kommen und gehen
(Schmerz)
dar treguas
(dolor)
auf Fischfang gehen ir de pesca
in Zivil gehen ir de paisano
schneller gehen aligerar el paso
gehen retirarse
(irse)
Verb
gehen ir
gehen acabarse
Gehen
n
andadura
f

(acción)
Substantiv
gehen ir
(en general)
Verb
gehen
(Uhr)
andar
(reloj)
gehen
(zu Fuß)
andar
(a pie)
gehen andarVerb
gehen
(mit)
pololear
(con)
Verb
Mir gefällt es sehr spazieren zu gehen Me gusta mucho pasear
Heute gehen wir mit José ins Theater Hoy vamos con José al teatro
sich schlafen legen, schlafen gehen ugs al ron ron
über jmds Kraft gehen ser superior a las fuerzas de alguienRedewendung
sich anschicken zu gehen hacer ademán de salir
komm, wir gehen; los, gehen wir venga, vamos
trotz Regen spazieren gehen pasear a pesar de la lluvia
auf die Universität gehen ir a la universidad
sie verlassen/gehen hinaus salen 3.MZ
in die Hocke gehen ponerse en cuclillas
ich kann (darf) gehen puedo salir
sich handeln (um), gehen (um) tratarse (de)
in die Falle gehen caer en el señuelo
Arm in Arm gehen ir de bracete
Wir gehen nach Tulum. Vamos a Tulum.
in die Falle gehen fig caer en el garlitofig
mit einem Jungen gehen salir con un chico
sich gehen lassen, vergessen dejarse
ich mag es nicht ins Kino zu gehen no me gusta ir al cine
( auch: aviat ) An-Bord-Gehen
n
embarco
m
aviatSubstantiv
Alles wird gut gehen Todo saldrá bien
fig, ugs ans Eingemachte gehen ir al granofig
nicht mit der Zeit gehen
(Person)
desfasar
(persona)
figVerb
aviat durch die Sicherheitskontrolle gehen pasar el control de seguridadaviat
den Bach runter gehen fig
(Geschäfte)
hacer algo agua fig
(negocios)
figRedewendung
sich aus dem Weg gehen
(Personen)
evitarse
(personas)
Arm in Arm gehen (mit) andar del brazo (de)
er muss zur Polizei gehen
(Verpflichtung)
él tiene que ir a la policía
Wohin gehen wir?, wo gehen wir hin? ¿ Adónde vamos ?
Lasst uns zum Strand gehen! ¡ Vámonos a la playa !
schlecht werden, kaputt gehen astropear
Resultado sin garantía Generiert am 12.11.2024 1:13:46
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken