pauker.at

Spanisch Alem feste Freund

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Fest
n
fiesta
f
Substantiv
Dekl. Fest
n
feria
f
Substantiv
Dekl. Fest
n
parranda
f

(coloquial)
Substantiv
immer feste drauf! ¡ dale caña !Redewendung
bald, mein Freund pronto, amigo mio
Freund
m
chaval
m
Substantiv
Freund
m
amigo
m
Substantiv
Freund(in) m ( f ) pana m
f

umgangssprachlich in: Venezuela, Ecuador, Puerto Rico, (europäisches Spanisch: amigo, amiga)
Substantiv
sein Freund / ihre Freundin su amigo / amiga
Du bist mein Freund eres mi amigo
ugs sich einen Freund zulegen echarse un(a) novio (-a)Redewendung
(feste)Freundin f, Geliebte f, Liebhaberin
f
jaña
f

(in Nicaragua)
Substantiv
Kollege; Freund
m
mae m (CR)Substantiv
feste Einkünfte
pl
rendimientos fijosSubstantiv
feste Arbeit
f
el trabajo fijoSubstantiv
unser Freund nuestro amigo
feste Verpackung embalaje sólido
feste Arbeitskraft
f
obrero fijoSubstantiv
feste Kundschaft clientela fija
euer Freund vuestro amigo
sich mit einem Freund/Anwalt beraten aconsejarse con un amigo/abogado
dein Freund hat überhaupt keine Manieren tu amigo es muy maleducado
seine/ihre Feste arten immer aus sus fiestas acaban siendo un desmadre
Freund(in) m ( f ) von Festen fiestero(-a) m ( f )Substantiv
(fester) Freund m, (feste) Freundin
f

(in der Liebesbeziehung)
novio m, novia
f

(en relación amorosa)
Substantiv
haben Sie schon eine feste Reiseroute? ¿ tiene usted un itinerario fijo ?
der beste Freund el mejor amigo
Freund m, Kumpel
m
huevón
m

(in Chile)
Substantiv
Freund m, Partner
m
pololo
m

(in Chile)
Substantiv
ein Freund sein
(von)
ser partidario (-a)
(de)
mein bester Freund mi mejor amigo
Freund m, Freundin
f
chamaco m, -a
f

(in Mexiko)
Substantiv
ein guter Freund un buen amigo
durch einem Freund a través de/ por medio de un amigo
adv ugs feste
(arbeiten, mithelfen)
de firmeAdverb
wirts (feste) Anlage
f

(auch: HANDEL)
inmovilización
f
wirtsSubstantiv
die feste Arbeitsstelle
f
el puesto [o el trabajo] fijoSubstantiv
der feste Vertrag
m
el contrato fijoSubstantiv
adv ugs feste
(nach Kräften: feiern)
de lo lindoAdverb
Kommt es dir komisch vor, dass mein Freund kocht? ¿Te parece raro que mi novio cocine?
guter Freund m, Kumpel
m
ugs fam asere
m

(familiär in Kuba)
Substantiv
dein Freund / deine Freundin tu amigo / amiga
ein Freund von Ihnen un amigo suyo
seinen besten Freund heiraten casarse con el mejor amigo
Hast du einen Freund? ¿tienes novio?
Sie vermisst ihren Freund. Ella echa de menos a su amigo/novio.
Freund(in) m ( f ) compañero m, compañera
f

(amigo)
Substantiv
Ex-freund m Exfreund
m
ex-novio m, exnovio
m
Substantiv
Freund(in) m ( f ) enamorado m, -a
f

(aficionado)
Substantiv
Freund(in) m ( f ) ugs chavo m, chava
f

in Mexiko, Nicaragua (Europäisches Spanisch: novio, novia)
Substantiv
lieber Freund querido amigo
Das ist mein Freund Éste es mi amigo
ugs immer feste druff! ¡ dale (fuerte) !
feste / obere / untere Preisgrenze límite fijo / superior / inferior de precios
kunst, sport Freund m, Freundin
f

(von)
aficionado m, -a
f

(a)
kunst, sportSubstantiv
sie hat einen festen Freund tiene un novio formal
vorgeben, ein Freund zu sein fingirse un amigo
der Freund von dir da aquel amigo tuyo
kleiner Freund, Freundchen amiguito
Resultado sin garantía Generiert am 24.09.2024 7:24:07
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken