| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Categoría | Tipo | |
|
ich fand mein Auto kaputt vor |
me encontré con que el coche se había estropeado | | | |
|
sympathisch finden |
caer en gracia | | Verb | |
|
Anklang m
(an) |
reminiscencia f
(de)
(en una obra) | | Substantiv | |
|
Anklang m |
éxito m | | Substantiv | |
|
das Projekt fand keinen Anklang |
el proyecto no encontró buen ambiente | | | |
|
der Vorschlag fand keinen Anklang |
la propuesta cayó en el vacío | | Redewendung | |
|
das Projekt fand keinen Beifall |
el proyecto no tuvo una buena acogida | | | |
|
Anklang finden
(bei) |
encontrar buena acogida | | | |
|
Anklang finden |
tener eco | | | |
|
unterwegs fand ich eine Tafel, darauf stand geschrieben: |
en el camino encontré un cartel que así decía: | | | |
|
seine/ihre Ideen fanden bei der Jugend sofort Anklang |
sus ideas prendieron fácilmente en la juventud | | | |
|
ich ermittelte, ich fand heraus |
averigüé | | | |
|
ich fand das Fest ganz nett, aber nicht berauschend |
me lo pasé medianamente bien en la fiesta | | | |
|
den Film fand ich stinklangweilig
insgesamt, im R |
la película me pareció un rollo | | Redewendung | |
|
die Fußballweltmeisterschaft 1986 fand in Mexiko statt |
la Copa Mundial de Fútbol de 1986 se celebró en México | | | |
|
das fand ich gar nicht lustig |
para mí no fue nada gracioso | | | |
|
das Galakonzert fand im Opernhaus von Barcelona statt |
la gala se celebró en el gran teatro del Liceo | | unbestimmt | |
|
dieses Buch findet keinen Anklang [od. keine Resonanz] |
este libro no tiene resonancia | | | |
|
Sein Werk hat in intellektuellen Kreisen großen Anklang gefunden. |
Su obra ha tenido gran repercusión en los ambientes intelectuales. | | | |
|
er/sie fand einige Gedichte aus seiner/ihrer Jugendzeit |
encontró unos poemas que eran vestigio de su adolescencia | | | |
|
er/sie traf ihn nackt an [od. fand ihn nackt vor] |
le cogió desnudo | | | |
|
der Nachzügler fand keinen Anschluss an die führende Gruppe |
el rezagado no podía conectar con el grupo de cabeza | | | |
|
ich sah (wörtl.: fand) sie mit einem Typen rumknutschen |
me la encontré besando [o ugsumgangssprachlich enrollándose] a un chico [o ugsumgangssprachlich con un tío] | | | |
|
ich fand die Bedienung im Möbelhaus sehr angenehm |
el que nos atendió en la mueblería me pareció muy agradable | | | |
|
ich hätte früher kommen sollen, aber ich fand den Weg nicht |
tenía que llegar antes pero no encontré el camino | | | |
|
er/sie irrte durch die Stadt, bis er/sie endlich die Straße fand |
anduvo vagando por la ciudad hasta que encontró la calle | | | |
|
die Gefäße, die man auf dem Schiff fand, enthielten Öl und Samen |
las vasijas encontradas en el barco contenían aceite y semillas | | unbestimmt | |
|
er/sie fand sich sehr gut in die Arbeit hinein |
se orientó muy bien en el trabajo | | | |
|
das hat mir super gefallen [od. fand ich absolut gut] |
ugsumgangssprachlich figfigürlich esto me ha gustado la tira | figfigürlich | Redewendung | |
|
was er/sie gesagt hat, fand ich überhaupt nicht gut |
ugsumgangssprachlich me sentó mal lo que dijo
(producir impresión) | | | |
|
In Spanien fand die Weltmeisterschaft in 1982 statt (wörtl.: Spanien war das Land, in dem 1982 die Weltmeisterschaft gespielt wurde)
Fu |
España fue el país donde se jugó en 1982 el Mundial
f | | | |
|
Peter fand den geeigneten Moment, in dem niemand sich um das Buch kümmerte und ihm auch keine Aufmerksamkeit schenkte
(Ana Frank, 1929 ― 1945,
Auszug aus ihrem Tagebuch) |
Peter encontró el momento indicado en el que nadie se preocupara por el libro ni le prestara atención a él | | | |
|
die erste Schlacht von "Las Piedras" fand am 18. Mai 1811 statt. Aus diesem Grund ist der 18. Mai in Uruguay ein Feiertag |
la primera Batalla de Las Piedras fue el 18 de mayo de 1811. Por esta razón el 18 de mayo es festivo en Uruguay | | | |
|
ich war wütend, da ich keine Schuhe hatte; dann sah (wörtl.: fand) ich einen Mann, der keine Füße hatte, und ich war mit mir selbst zufrieden
(span. Denkspruch) |
estaba furioso de no tener zapatos; entonces encontré a un hombre que no tenía píes, y me sentí contento de mi mismo
(proverbio) | | Redewendung | |
|
Dekl. Anklang m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
resonancia f | | Substantiv | |
Resultado sin garantía Generiert am 27.09.2024 15:10:21 Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |