pauker.at

Spanisch Alem erlitt Schaden

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
adj schädlich adj pestífero (-a)Adjektiv
Schaden
m
tara
f
Substantiv
schaden perjudicarVerb
schaden baldar
(perjudicar)
Verb
Dekl. Schaden
m

(Beschädigung)
desperfecto
m

(deterioro)
Substantiv
Schaden nehmen sufrir un desmejoramiento
Schaden zufügen malear
(dañar)
Verb
Dekl. Schaden
m
el detrimentoSubstantiv
adj schädlich adj pestilente
(pernicioso)
Adjektiv
adj schädlich adj dañino (-a)Adjektiv
adj schädlich
(für)
adj pernicioso (-a)
(para)

(bildungssprachlich)
Adjektiv
zum Schaden von en detrimento de
adj schädlich adj ruinoso (-a)
(perjudicial)
Adjektiv
schaden maleficiar
(causar daño)
Verb
schaden decentar
(dañar)
Verb
Schaden
m

(am)
perjuicio
m

(a)
Substantiv
Schaden
m
destrozo
m

(daño)
Substantiv
Schaden
m
descalabro
m
Substantiv
schaden Konjugieren empecerVerb
Schaden
m
detrimentoSubstantiv
Schaden
m
menoscabo
m

(daño)
Substantiv
Schaden
m
deterioro
m
Substantiv
Schaden
m

(von einer Ware)
avería
f

(de una mercadería)
Substantiv
schaden dañarVerb
Schaden
m
desmejoramiento
m

(efecto)
Substantiv
Schaden
m
pérdida
f
Substantiv
für den entstandenen Schaden por el daño ocasionado
verletzen; schaden lesionar
Schaden nehmen sufrir erosión
Schaden zufügen causar perjuicios
Schaden verursachen causar daño
Schaden nehmen erosionarse
schaden, schädigen hacer daño
Schaden zufügen menoscabarVerb
Schaden anrichten
(an)
averiarVerb
Schaden zufügen lacerar
(dañar la honra)
Verb
Schaden nehmen sufrir menoscabo
Schaden verursachen infligir daño
das Eingreifen richtete nur Schaden an fue una intervención desgraciada
etwas Schaden zufügen malear algo
Schaden m zufügen dar perjuicio
m
Substantiv
Beseitigung
f
(von Schäden) arreglo
m
Substantiv
großen Schaden anrichten hacer una escabechinaunbestimmt
jmdm. schaden hacer mal a alguien, dar mazazos m, pl a alguien
den Schaden beheben reparar el daño
großen Schaden verursachen causar graves daños
dem Image schaden dañar la imagen
recht eingetretener Schaden daño emergenterecht
großen Schaden anrichten causar graves daños
den Schaden davon tragen salir perjudicado (-a)
recht der mittelbare Schaden daño m mediatorecht
jmdm. Schaden zufügen malear a alguien
zum Schaden von, auf Kosten en detrimento de
jmdm. empfindlichen Schaden zufügen dejar a uno qué lamerRedewendung
sich selbst schaden/Schaden zufügen perjudicarse
materielle Verluste m, pl, Schäden
m, pl
pérdidas
f, pl

(daños materiales)
Substantiv
die Schäden gehen in die Hunderttausende los daños se elevan a varios cientos de miles
durch Ölverschmutzung verursachte Schäden sanieren sanear los daños causados por la marea negra
diese Anschuldigungen schaden meinem Ruf esas acusaciones menoscaban mi reputaciónunbestimmt
Resultado sin garantía Generiert am 17.11.2024 5:22:09
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken