pauker.at

Spanisch Alem enger schnallen

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
schnallen
(umgangssprachlich für: begreifen)
coger
schnallen
(losschnallen)
soltarVerb
schnallen
(umgangssprachlich für: begreifen)
captarVerb
etwas enger schnallen ceñir algo
enger machen Konjugieren acinturarVerb
enger machen
(Kleidungsstück)
estrechar
(ropa)
Verb
schnallen
(auf)

(festschnallen)
atar
(a)
Verb
fig den Gürtel enger schnallen
(sparen)
fig ceñirse más fuerte el cinturón
(ahorrar)
figRedewendung
fig den Gürtel enger schnallen estirar el bolsillofig
fig den Gürtel enger schnallen estrecharse/apretarse el cinturónfigRedewendung
enger nähen
(Naht)
ceñir
(costura)
Verb
adj eng adj restricto (-a)
(ceñido)
Adjektiv
adj eng adj estirado (-a)Adjektiv
enger werden irse estrechando
auf Sparkurs sein (wörtl.: den Gürtel enger schnallen) fig apretarse el cinturónfig
etwas weiter schnallen aflojar algo
die Europäische Union sollte angesichts der wirtschaftlichen Turbulenzen ihren Gürtel enger schnallen la Unión Europea debería apretarse el cinturón en vista de la actual vorágine económica
unsere Beziehung ist enger geworden hemos estrechado nuestra relación
die vielen Jahre enger Zusammenarbeit haben ihre Beziehung gefestigt los largos años de estrecha colaboración cimentaron su relaciónunbestimmt
eng tanzen bailar pegado
eng aneinander liegend aglutinar
adj eng anliegend
(Kleidung)
adj ajustado (-a)
(ropa)
Adjektiv
in der Hüfte eng anliegend adj entallado (-a)Adjektiv
eng(er) werden; sich drängen apretarse
dieses Kleid ist sehr eng este vestido me está muy justo
näher
(enger)

(Komparativ von nah, nahe)
más cercano
adj eng adj compacto (-a)
(escritura)
Adjektiv
adj eng
(Kleidungsstück)
adj escurrido (-a)
(ropa)
Adjektiv
adj eng
(Kleider)
adj justo (-a)
(vestidos, ajustado)
Adjektiv
eng anliegen
(um)

(Kleidungsstück)
ceñirse
(a)

(vestido)
adj eng adj apiñado (-a)
(apretado)
Adjektiv
adj eng adj ceñido (-a)Adjektiv
adj eng
(Kleid)
adj apretado (-a)
(vestido)
Adjektiv
adv eng adv estrechamente
(íntimamente)
eng anliegen
(Kleidungsstück)
ceñir bien (el cuerpo)
(vestido)
adj eng
(Freundschaft)
adj estrecho (-a)
(amistad)
Adjektiv
eng zusammengerückt
(bei Platzmangel)
adj estrecho (-a)Adjektiv
etwas (zu) eng
(Kleidungsstück)
un poco estrecho (-a)
(ropa)
adj eng (anliegend)
(Kleidungsstück)
adj estrecho (-a)
(ropa)
Adjektiv
adj eng anliegend adj ceñido (-a)Adjektiv
adj eng (anliegend)
(Kleidungsstück)
adj chupado (-a)
(ropa)
Adjektiv
mit eng beieinanderliegenden Augenbrauen
(Aussehen)
adj cejijunto(-a)
(fisonomía)
Adjektiv
adv innigst, eng; zuinnerst adv íntimamente
(estrechamente)
Adverb
die Räume eng machen ugs cerrar [o estrechar] filas
das ist mir zu eng me queda estrecho
es ist ein bisschen eng es un poco estrecho
dieser Anzug ist zu eng este traje se ciñe demasiado al cuerpo
eng; schmal; knapp adj angosto(-a)Adjektiv
sich eng [od. strikt] halten
(an)
ceñirse
(a)

(ajustarse)
adj scharf, eng
(Kurve)
adj cerrado (-a)
(curva)
Adjektiv
das Hemd ist eng geschnitten la camisa tiene un corte estrecho
es ist mir etwas (zu) eng
(Kleidungsstück)
me queda un poco estrecho (-a)
(ropa)
unbestimmt
dieser Mantel ist mir zu eng este abrigo me viene justo
du musst das nicht so eng sehen! ¡no lo tomes tan a pecho!Redewendung
klein; eng; (Preise) ermäßigt, niedrig adj reducido(-a)Adjektiv
der eng getaktete Fahrplan (wörtl.: die Häufigkeit des Fahrtangebots) la frecuencia de los servicios
ein Boulevard ist nicht eng [od. schmal], sondern er ist breit una avenida no es estrecho, sino es anchaunbestimmt
die Innere Stadt, umgeben vom Stephansdom und den eng anliegenden Schlößer und Kirchen. la Innere Stadt, entorno a la catedral de San Esteban aglutina palacios e iglesias.
Resultado sin garantía Generiert am 27.09.2024 18:19:01
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken