auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
acerca de pauker.at
Informaci
Normas
weblog
Avisar problema (email)
Spanisch Alem eine geknallt bekommen
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
eine
Glatze
bekommen
quedarse
calvo
eine
scharfe
Kurve
una
curva
pronunciada
eine
Pfirsichhaut
haben
tener
la
piel
como
una
rosa
eine
angesehene
Person
una
persona
de
respeto
ugs
umgangssprachlich
Übergewicht
bekommen
perder
el
equilibrio
eine
Wand
verputzen
dar
de
yeso
una
pared
eine
Veränderung
durchmachen
experimentar
una
evolución
eine
Szene
machen
dar
el
[o.
un]
espectáculo
eine
deutsche
Zeitung
un
periódico
alemán
eine
Tür
eintreten
romper
una
puerta
a
patadas
eine
Rutschbahn
hinunterrutschen
deslizarse
por
un
tobogán
botan
Botanik
eine
Palmenart
f
manaca
f
(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botan
Botanik
Substantiv
eine
Schlappe
erleiden
morder
el
polvo
▶
bekommen
(Krankheit)
contraer
(enfermedad)
Verb
Depressionen
bekommen,
deprimiert
werden
deprimirse
eine
Arbeit
stümperhaft
ausführen
hacer
un
trabajo
a
las
apuradas
eine
lindernde
Wirkung
haben
tener
la
virtud
de
aliviar
Angst
bekommen;
sich
erschrecken
aterrorizarse
eine
Umdrehung
des
Lenkrades
un
giro
de
volante
eine
schwierige
Zeit
durchmachen
atravesar
un
mal
momento,
atravesar
un
momento
difícil
eine
gute
Partie
machen
encontrar
un
buen
partido
gut
(schlecht)
bekommen
probar
bien
(mal)
Angst
bekommen
alarmarse
Schnupfen
bekommen
coger
un
constipado
Angst
bekommen
asustarse
Risse
bekommen
esquebrajarse
Angst
bekommen
encogérsele
a
alguien
el
ombligo
Redewendung
eine
Menge
como
cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
eine
Menschenflut
f
una
marea
humana
Substantiv
fig
figürlich
ugs
umgangssprachlich
kalte
Füße
bekommen
achantarse
fig
figürlich
eine
Zusage
geben
contestar
afimativamente
eine
Waffe
tragen
portar
un
arma
eine
bunte
Menge
una
multitud
abigarrada
eine
Suppe
erhitzen
calentar
una
sopa
eine
andere
Sprache
otra
lengua
eine
berufliche
Verschlechterung
una
degradación
profesional
eine
Entdeckung
machen
hacer
un
descubrimiento
weich
bekommen
(etwas Hartes)
domar
(algo duro)
Verb
eine
Tür
zumachen
asegurar
una
puerta
eine
Krankheit
bekommen
coger
una
enfermedad
eine
Nachricht
aufschnappen
captar
un
mensaje
eine
Straftat
begehen
cometer
un
delito
eine
lustige
Ähnlichkeit
und
risueña
semejanza
eine
großartige
Frau
una
gran
mujer
eine
Rede
halten
pronunciar
un
discurso
eine
Strafe
absitzen
cumplir
una
pena
eine
rote
Ampel
un
semáforo
en
rojo
eine
Dose
Tomaten
una
lata
de
tomates
eine
Diät
machen
hacer
régimen
eine
Glatze
haben
estar
calvo
eine
Suppe
wärmen
calentar
una
sopa
eine
einfältige
Persönlichkeit
una
personalidad
simple
eine
Erfahrung
machen
tener
una
experiencia
eine
große
Menschenmenge
un
alud
de
gente
eine
rhetorische
Frage
una
interrogación
retórica
eine
Provinz
annektieren
anexar
una
provincia
eine
Biegung
machen
volver
(curvarse)
Verb
eine
gefühllose
Person
una
persona
sin
sentimientos
eine
sensationelle
Nachricht
una
noticia
sensacional
Resultado sin garantía Generiert am 28.09.2024 7:16:48
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X