auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch Alem eiligsten
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
adv
Adverb
eilig
adv
Adverb
urgentemente
Adverb
ich
habe
überhaupt
keine
Eile,
ich
habe
es
überhaupt
nicht
eilig
no
tengo
nada
de
prisa
sag
schon,
ich
hab's
eilig
dime,
que
tengo
prisa
dringend,
eilig
adj
Adjektiv
acuciante
Adjektiv
adv
Adverb
eilig
adv
Adverb
deprisa
Adverb
eilig;
hastig
adj
Adjektiv
presuroso(-a)
Adjektiv
adj
Adjektiv
eilig
adj
Adjektiv
apresurado
(-a)
(con prisa)
Adjektiv
adj
Adjektiv
eilig
adj
Adjektiv
apurado
(-a)
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: apresurado, tener prisa)
Adjektiv
adj
Adjektiv
eilig
(dringend)
adj
Adjektiv
urgente
Adjektiv
adj
Adjektiv
eilig
(schnell)
adj
Adjektiv
rápido
(-a)
Adjektiv
adv
Adverb
eilig
adv
Adverb
fig
figürlich
desaladamente
(con prisa)
fig
figürlich
Adverb
adj
Adjektiv
eilig
a
trancos
(Redewendung)
Adjektiv
wohin
so
eilig?
¿
adónde
(vas)
con
tanta
prisa
?
sehr
eilig
haben
tener
mucha
prisa
eilig
davonlaufen,
davoneilen
ugs
umgangssprachlich
salir
pitando
Redewendung
es
eilig
haben
tener
prisa
(Europäisches Spanisch)
es
eilig
haben
estar
apurado
(in Lateinamerika)
haben
Sie
es
eilig?
¿
tiene
prisa
?
ich
habe
es
sehr
eilig
tengo
mucha
prisa
wie
eilig
du
es
hast
qué
deprisa
vas
Aber
noch
ist
nicht
aller
Tage
Abend.
Nur
nicht
so
eilig!
(wörtl.:
es
gibt
mehr
Tage
als
Bratwürste)
Hay
más
días
que
longaniza.
Redewendung
unter
Zeitdruck
stehen,
es
eilig
haben,
durch
die
Gegend
hetzen
(wörtl.:
mit
der
Uhr(zeit)
am
Hintern
(klebend)
herumlaufen
ir
con
la
hora
pegada
al
culo
Redewendung
Große
Herren
haben
es
nicht
eilig.
Das
ist
eine
langwierige
Geschichte.
Das
wird
nicht
so
schnell
gehen.
Gut
Ding
braucht
[od.
will]
Weile.
Las
cosas
de
palacio
van
despacio.
Redewendung
Resultado sin garantía Generiert am 14.11.2024 7:30:26
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X