| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Categoría | Tipo | |
|
( auch: rechtRecht ) anordnen |
Konjugieren decretar | rechtRecht | Verb | |
|
veranlassen |
Konjugieren decretar | | Verb | |
|
rechtRecht verfügen |
Konjugieren decretar | rechtRecht | Verb | |
|
dekretieren
(Synonyme: anordnen, vorschreiben, befehlen) |
Konjugieren decretar | | Verb | |
|
einen Erlass ausrufen |
promulgar un decreto | | | |
|
Dekl. Verfügung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
decreto m
(disposición) | | Substantiv | |
|
Dekl. Verordnung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
decreto m
(disposición) | | Substantiv | |
|
Erlass m |
decreto m | | Substantiv | |
|
Dekret n
(Synonyme: Erlass, Edikt, Verordnung, Gesetz, Codex, Verfügung, Gebot, Kodex) |
decreto m | | Substantiv | |
|
politPolitik Regierungserlass m |
decreto gubernamental | politPolitik | Substantiv | |
|
politPolitik Gesetzesverordnung f |
decreto-ley m | politPolitik | Substantiv | |
|
rechtRecht Notverordnung f |
decreto-ley m | rechtRecht | Substantiv | |
|
rechtRecht Rechtsverordnung f |
el decreto-ley m | rechtRecht | Substantiv | |
|
rechtRecht eine Rechtsverordnung erlassen
(Jura/Recht) |
dictar un decreto | rechtRecht | | |
|
die königliche Verordnung |
el decreto real | | | |
|
EU-Verordnung f
EU = Abkürzung für: EUROPÄISCHE UNION |
decreto-ley mmaskulinum europeo | | Substantiv | |
|
militMilitär Traditionserlass m |
decreto mmaskulinum de tradición | militMilitär | Substantiv | |
|
wirtsWirtschaft Preisstoppverordnung f
(Eine Station der Zwangswirtschaft: 1936: Preisstoppverordnung vom 26. 11. 1936, die den Mietzins auf den damaligen Stand festlegte.) |
decreto mmaskulinum de congelación de precios | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
Verordnung f |
(von Ärzten) prescripción ( ffemininum; (Anordnungen) decreto m | | Substantiv | |
|
rechtRecht Erbbaurechtsverordnung f |
decreto mmaskulinum del derecho de superficie | rechtRecht | Substantiv | |
|
Strahlenschutzverordnung f
(Nukleartechnik) |
decreto mmaskulinum de protección contra las radiaciones
(ingeniería nuclear) | | Substantiv | |
|
Betriebssicherheitsverordnung f |
decreto mmaskulinum de la seguridad efectiva de funcionamiento | | Substantiv | |
|
rechtRecht Zugabeverordnung f
(Jura, Recht) |
decreto mmaskulinum regulador de las prestaciones suplementarias | rechtRecht | Substantiv | |
|
die Verordnung wird mit dem ersten Januar wirksam |
el decreto entra en vigor el uno de enero | | | |
|
ich habe den Alkohol und die Süßigkeiten rigoros [od. konsequent] aus meinem Ernährungsplan gestrichen |
había eliminado por (real) decreto el alcohol y los dulces de mi dieta | | | |
|
der Richter hat die Schließung des Lokals angeordnet |
el juez decretó el cierre del local | | | |
Resultado sin garantía Generiert am 03.07.2024 2:04:18 Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |