auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
acerca de pauker.at
Informaci
Normas
weblog
Avisar problema (email)
Spanisch Alem dachte nicht an
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
Dekl.
Andenken
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Andenken
die
Andenken
Genitiv
des
Andenkens
der
Andenken
Dativ
dem
Andenken
den
Andenken
Akkusativ
das
Andenken
die
Andenken
(an)
(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f
(de)
Substantiv
ich
dachte
an
nichts
Bestimmtes
no
pensaba
en
nada
en
especial
das
Scheißauto
springt
nicht
an
el
puto
coche
no
arranca
an
Wert
gewinnen
experimentar
un
aumento
wieso
denn
nicht?
¡
como
que
no
!
frei
an
Bord
franco
a
bordo
nicht
gewerkschaftlich
organisierter
Arbeitnehmer
trabajadores
individualmente
considerados
nicht
genug
Bewegung
haben
tener
falta
de
ejercicio
wir
leben
Tür
an
Tür
vivimos
pared
por
medio
das
stimmt
nicht
ganz
eso
no
es
del
todo
exacto
entmutigen,
nerven,
verzweifeln
(an)
desesperar
(de)
das
schickt
sich
nicht
esto
no
es
bien
parecido
das
stört
überhaupt
nicht
no
es
ninguna
molestia
an
die
Wand
schrauben
atornillar
en
la
pared
nehmen
wir
an,
dass
...
vamos
a
suponer
que
...
nicht
körperlich
adj
Adjektiv
incorpóreo
(-a)
Adjektiv
nicht
gehorchen
(einer Obrigkeit)
desobedecer
(a una autoridad)
Verb
nicht
ohne
no
exento
de
nicht
gehörig
(zu)
adj
Adjektiv
ajeno
(-a)
(de)
Adjektiv
ich
dachte
yo
pensaba
reißen
(an)
desgarrarse,
romperse,
tirar
(de)
nicht
marktfähig
no
comerciable
erinnern
(an)
sugerir
(parecer)
nicht
eilen
(Sache)
dar
treguas
(cosa)
nicht
knicken!
¡no
doblar!
teilhaben
(an)
tomar
parte
(en)
vorbeischießen
(an)
(schnell laufen)
pasar
como
un
rayo
(delante
de)
nicht
möglich!
¡qué
atrocidad!
nicht
gemäß
adj
Adjektiv
ajeno
(-a)
Adjektiv
nicht
umhinkommen
(selten)
no
poder
evitar
algo
überhaupt
nicht
ni
en
lo
más
mínimo
überhaupt
nicht
en
absoluto
was
es
nicht
alles
gibt!
¡hay
de
todo
en
este
mundo!
irgendetwas
Seltsames
an
sich
haben
tener
(un)
no
sé
qué
de
raro
die
Pferde
lagen
Kopf
an
Kopf
los
caballos
iban
parejos
navig
Schifffahrt
an
der
Beting
festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitar
navig
Schifffahrt
Verb
zur
Arbeit/an
die
Tür
gehen
acudir
al
trabajo/a
la
puerta
nicht
mitreden
dürfen
no
tener
ni
voz
ni
voto
fig
figürlich
Redewendung
sich
weiden
an
refocilarse
man
hat
nicht
no
se
tiene
Kreditvergabe
an
Insider
los
préstamos
a
iniciados
nicht
einverstanden
sein
no
estar
de
acuerdo
lauf
nicht
(weg)!
(verneinter Imperativ)
¡
no
corras
!
(imperativo negativo)
an
etwas
etwas
knuspern
mordisquear
algo
nicht
schlafen
können
desvelarse
(por)
hör
nicht
zu!
(verneinter Imperativ)
¡
no
escuches
!
(imperativo negativo)
bitte
nicht
rauchen
se
ruega
no
fumar
verspäte
dich
nicht!
¡no
te
demores!
nicht
beitreibbare
Forderung
cuenta
f
femininum
incobrable
nicht
zustande
kommen
malograrse
sich
orientieren
(an)
alinearse
(con)
nicht
adj
Adjektiv
trinkbar
adj
Adjektiv
imbebible
(no potable)
Adjektiv
Überangebot
an
Arbeitskräften
excedente
de
mano
de
obra
ausfallen
(nicht
funktionieren)
fallar
Verb
sich
weiden
(an)
cebarse
(con)
(ensangrentarse)
wir
fingen
an
empezamos
nicht
klassifizierbar
sein
ser
inclasificable
Verlust
an
Autorität
m
pérdida
f
femininum
de
autoridad
Substantiv
sich
erhängen
(an)
estrangularse,
colgarse
(de/en)
Resultado sin garantía Generiert am 30.06.2024 1:40:19
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
27
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X