pauker.at

Spanisch Alem bewarb sich für eine Stelle

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
für eine Reform eintreten apoyar una reforma
was für eine Verrücktheit! ¡qué locura!
für eine Prüfung üben estudiar para una prueba
Innovation für Privatkunden innovación para usuarios particulares
Alles Gute! (für euch) ¡Que sigáis bien!
ausgebildet, befähigt (zu), qualifiziert (für) capacitado (-a) (para)
sich grämen (über); sich schämen (für) apenarse (por)
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
Dekl. Lauch
m

Jugendsprache 2013 für:

jemand, der sehr dünn ist oder keine Kraft hat
palo m, esqueleto
m
Substantiv
sich verwandeln tornarse
sich anbieten ofrecerse
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
sich verewigen eternizarse
sich unterordnen supeditarse
sich einklemmen pellizcarse
sich einspinnen hacer el capullo
sich verpflichten soltar prenda
sich umsehen girar la vista
sich nennen denominarse
sich anstrengen hacer un esfuerzo
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
sich stabilisieren estabilizarse
sich versprechen equivocarse al hablar
sich verengen angostarse
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine Schlappe erleiden morder el polvo
eine angesehene Person una persona de respeto
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
Stelle
f
sitio
m
Substantiv
Stelle
f
math decimal m, cifra
f
mathSubstantiv
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
für sich adv aparteAdverb
für die por la
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
für alle Fälle ugs por si topaRedewendung
zuständig für Reservierungen encargado de reservas
das Gespür für el sentido de
Auslösungsverbot für Patentverletzungen prohibición f de redención de violaciones de patentes
Fachkraft für Arbeitssicherheit Delegado de Riesgos Laborales
sich aussprechen für abogar por, pronunciarse en favor de
sich einsetzen (für) empeñarse (por)
(mediar)
Partei ergreifen (für) tomar partido (a favor de)
Nobelpreis für Literatur el Premio Nobel de Literatura
nichts für ungut! ¡ que no sea nada !
Agentur für Arbeit oficina f de empleo
sich einsetzen (für) desvelarse (por)
für etwas leben vivir dedicado a algo
ein für allemal de una vez por todas
Resultado sin garantía Generiert am 27.09.2024 15:37:40
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken