| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Categoría | Tipo | |
|
unverwechselbare Kennzeichen |
señas mortales | | | |
|
Besondere n |
lo especial | | Substantiv | |
|
Kennzeichen n |
distintivo m | | Substantiv | |
|
Kennzeichen n |
indicativo m | | Substantiv | |
|
Kennzeichen n |
marca f
(distintivo) | | Substantiv | |
|
Kennzeichen n |
premisa f | | Substantiv | |
|
Kennzeichen n |
característica f | | Substantiv | |
|
die besondere Lage des Hotels |
la particular ubicación del hotel | | | |
|
besondere Ausführungsart
(Patent) |
tipo de ejecución especial | | | |
|
besondere Merkmale |
características especiales | | | |
|
Besondere Kenntnisse |
Conocimientos especiales | | | |
|
Besondere nneutrum, Besonderes n |
particularidad f | | Substantiv | |
|
autoAuto Kfz-Kennzeichen n |
matrícula ffemininum (del coche) | autoAuto | Substantiv | |
|
autoAuto amtliches Kennzeichen n |
matrícula f | autoAuto | Substantiv | |
|
rechtRecht besondere Prozessvoraussetzung |
premisa procesal especial | rechtRecht | | |
|
adjAdjektiv besondere, besonderer, besonderes |
adjAdjektiv particular | | Adjektiv | |
|
eine besondere Spezies Mensch |
un tipo de persona muy particular | | | |
|
navigSchifffahrt aviatLuftfahrt besondere Havarie |
avería simple [o particular] | navigSchifffahrt, aviatLuftfahrt | | |
|
Kennzahl ffemininum, Kennziffer f |
(als Kennzeichen) número mmaskulinum indicador f | mathMathematik | Substantiv | |
|
unsere Vorstellung bietet (einige) besondere Bonbons |
nuestra presentación ofrece (algunas) delicias exclusivas | | | |
|
wir übernehmen / haben eine besondere Verantwortung f |
tenemos una responsabilidad muy especial | | Substantiv | |
|
Almodóvar hat eine besondere filmische Welt geschaffen |
Almodóvar ha creado un universo cinematográfico particular | | unbestimmt | |
|
das Besondere an diesem Verfahren ist, dass ... |
la particularidad de este método estriba en que... | | unbestimmt | |
|
autoAuto das Kennzeichen besteht aus Buchstaben und Zahlen |
la matrícula tiene letras y números | autoAuto | unbestimmt | |
|
er/sie misst der Angelegenheit besondere Bedeutung bei |
le concede una especial importancia al asunto | | | |
|
schnelle Konter sind das Markenzeichen (wörtl.: Kennzeichen) dieses Boxers |
un contraataque rápido es el sello de este boxeador | | unbestimmt | |
|
nicht die grauen Haare, sondern die Runzeln sind sichere Kennzeichen des Alters |
la cana vana, la arruga segura | | Redewendung | |
|
viele Interpretatoren versuchten, in diese Textstelle eine besondere Absicht hineinzudeuten |
muchos críticos quisieron ver [o interpretar] una intención especial en este pasaje | | | |
|
unsere Bestände haben sich erschöpft, weshalb wir Sie um besondere Anstrengungen bitten, damit wir die Waren so schnell wir möglich erhalten |
nuestras existencias se han agotado, por lo que les rogamos un esfuerzo especial para que recibamos las mercancías lo más rápidamente posible | | unbestimmt | |
|
Dekl. Kennzeichen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sello m
(distintivo) | | Substantiv | |
|
Blaue Fahne
(Kennzeichen für Strandqualität) |
bandera ffemininum azul | | | |
Resultado sin garantía Generiert am 10.11.2024 6:31:41 Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |