| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Categoría | Tipo | |
|
Dekl. Geländer n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(vom Balkon, Treppen, Brücken) |
baranda f
(de balcón, escaleras, puentes) | | Substantiv | |
|
Dekl. Zaun m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cerca f | | Substantiv | |
|
Umzäunung ffemininum; Zaun m |
cercado m | | Substantiv | |
|
Umzäunung f |
valladar m | | Substantiv | |
|
Zaun m |
verja f
(cerca) | | Substantiv | |
|
Zaun m |
valla f | | Substantiv | |
|
Zaun m |
cerco m
(valla, vallado) | | Substantiv | |
|
einen Streit vom Zaun brechen |
buscarle tres (o cinco) pies al gato; poner pegas a todo; ver inconvenientes en todo | | Redewendung | |
|
einen Krieg vom Zaun brechen |
desencadenar una guerra | | | |
|
Umzäunung f |
cerco m
(valla, vallado) | | Substantiv | |
|
Umzäunung f |
palenque m
(estacada) | | Substantiv | |
|
Geländer n |
rastel m
(protección) | | Substantiv | |
|
Geländer n |
pasamano mmaskulinum, pasamanos m
(barandilla) | | Substantiv | |
|
Geländer n |
barreda f
(antepecho) | | Substantiv | |
|
Zaun mmaskulinum, Gartenmauer f |
valla f | | Substantiv | |
|
Dekl. Umzäunung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cerca f | | Substantiv | |
|
Geländer nneutrum; Brüstung f |
pretil m
(vallado de protección) | | Substantiv | |
|
sich am Geländer anstoßen |
darse un mamporro contra la barandilla | | | |
|
er krallte sich ans Geländer |
se agarró a la barandilla | | | |
|
einen Zaun einfahren [od. beschädigen] |
derribar una valla | | | |
|
stell dich an den Zaun |
párate junto a la reja | | | |
|
einen Streit vom Zaun brechen, Streit suchen |
buscar camorra | | | |
|
zum Krieg rüsten; figfigürlich Krach machen/schlagen; figfigürlich einen Streit vom Zaun brechen |
armar guerra | figfigürlich | | |
|
Dekl. Geländer n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(vom Balkon, Treppen) |
barandilla f
(de balcón, escaleras) | | Substantiv | |
|
ein langer, hoher Zaun trennt Marokko von Ceuta, der spanischen Enklave in Afrika, den die Migranten zu überwinden versuchen |
una larga y alta valla separa Marruecos de Ceuta, enclave español en África, que los emigrantes intentan saltar | | unbestimmt | |
|
Wo der Zaun am niedrigsten ist, da steigt man drüber. [wortwörtl: Auf dumme Worte taube Ohren.] Auf eine dumme Frage (bekommt [od. verdient] man) eine dumme Antwort. Das will ich nicht gehört haben. ugsumgangssprachlich Auf Durchzug schalten.
span. Sprichwort |
A palabras necias, oídos sordos.
(refrán, proverbio) | | Redewendung | |
Resultado sin garantía Generiert am 10.11.2024 6:54:08 Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |