pauker.at

Spanisch Alem Wartungs- und Reparaturarbeit

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Reparaturarbeiten
f, pl
trabajos m, pl de reparaciónSubstantiv
Dekl. Reparaturarbeiten
f, pl
obras f, pl de reparaciónSubstantiv
Dekl. Reparaturarbeit
f
obra f de reparaciónSubstantiv
Dekl. Reparaturarbeit
f
trabajo m de reparaciónSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. System-Wartungs-Validierungsgerät
n
validador m de mantenimiento del sistemaSubstantiv
schalten und walten tejer y destejer
Rotz und Wasser heulen llorar a moco tendido
und überhaupt, ...
(abgesehen davon)
aparte
halb und halb mitad y mitad
und überhaupt, ...
(überdies)
adv además
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
und was dann?, also, was nun? ¿y entonces qué?
und von dort (-aus) nach Europa y de allí a Europa
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
hin und wieder de vez en cuando
es regnet und regnet llueve a más y mejor
Ein- und Verkaufsbedingungen condiciones de compra y venta
List und Tücke malas artes
ganz und gar todo entero
Spiel- und Versammlungssäle salas de juntas y reuniones
Sport- und Kulturausstellungen exposiciones de interés deportivo y cultural
Bastel- und Malkurse cursos de manualidades y pintura
Schwimm- und Tenniskurse cursillos de natación y tenis
Pro und Kontra pro y contra
Presse- und Öffentlichkeitsarbeit
f
Prensa y Relaciones PúblicasSubstantiv
Fortpflanzungs- und Schutzprojekt el proyecto de reproducción y protección
Löhne und Gehälter sueldos y salarios
hallo und willkommen! ¡ hola y bienvenidos !
das dauert und dauert tarda horas y horas
Physik und Chemie física y química
Hosen- und Westenkombination
f
centro
m

in Zentralamerika (Europäisches Spanisch: chaleco y pantalón)
Substantiv
Ebbe und Flut flujo y reflujo
eine lustige Ähnlichkeit und risueña semejanza
Jacken- und Westenkombination
f
centro
m

in Zentralamerika, Mexiko (Europäisches Spanisch: chaleco y chaqueta)
Substantiv
Hinz und Kunz fulano y zutanoRedewendung
Eisen- und Stahlindustrie industria siderúrgica y metalúrgica
Hammer und Sichel la hoz y el martillo
kommen und gehen
(Schmerz)
dar treguas
(dolor)
Schein- und Requisitenkammer
f

(THEATER)
el guardaropía
m
Substantiv
Wohn- und Lebensverhältnisse
n, pl
condiciones f, pl de vida y viviendaSubstantiv
und e
beachte, dass aus phonetischen Gründen "y" zu "e" wird, wenn das folgende Wort mit "i" oder "hi" beginnt.
Konjunktion
und
(Konjunktion)
yKonjunktion
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
manteca
f

in Argentinien, Uruguay, Paraguay (Europäisches Spanisch: mantequilla)
Substantiv
Pro und Kontra abwägen valorar los pros y los contras
Das A und O El alfa y omega
und am morgen aufwachen y despertarse por la mañana
Fantasie und Wirklichkeit vermischen mezclar lo fantástico y lo real
auf Schritt und Tritt a cada paso
es blitzt und donnert hay truenos y relámpagos
also, und am Sonntag ... total, que el domingo ...
Und Sie, wie heißen Sie? Y usted, ¿cómo se llama usted?
im Großen und Ganzen en general
Be- und Entladen gestattet permitida carga y descarga
und auch nicht, nicht einmal tanto...como
im In- und Ausland dentro y fuera del país
an Ort und Stelle adv in situAdverb
polit Tauben und Falken
(Hardliner - Gemäßigte oder gar pazifistisch eingestellte Politiker werden als "Tauben" (engl. doves) bezeichnet, was für die "Falken" wiederum ein Synonym für Zauderer und Zögerer, wenn nicht gar für Feiglinge und Schwächlinge (engl. cowards and weenies) ist. Auszug aus: https://de.wikipedia.org/wiki/Hardliner
palomas y halconespolit
für immer und ewig para siempre jamás
Resultado sin garantía Generiert am 09.11.2024 17:15:00
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken