pauker.at

Spanisch Alem Staatsanwälte, Vertreter der Anklage

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der Mut schwindet el ánimo decae
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
der Euro fällt el Euro se hunde
der erste Kontakt el primer contacto
Anklage
f

(einer Ungerechtigkeit)
denuncia
f
Substantiv
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
der gleiche el mismo
aus der Nähe de cerca
der Höchste der Welt el más alto del mundo
der Leiter der Diskussion el moderador del debate
der Anfang der Rundreise... el inicio de circuito...
der warme Empfang la calurosa acogida
der wichtigste Industriezweig la primera industria
40% der Mittelmeerküsten el 40% de las costas mediterráneas
der beschrankte Bahnübergang
Eisenbahnwesen
el paso a nivel con barrera
Chemismus der Chlorophyllfunktion quimismo de la función clorifílica
Chemismus der Verdauung quimismo de la digestión
der verfluchte Beruf el condenado oficio
der Versuchung erliegen caer en la tentación
der Beste sein ser el número uno
der Versuchung unterliegen sucumbir a la tentación
in der Minderheit adj minoritario(-a)Adjektiv
der Gang der Ereignisse la marcha de los acontecimientos
der unbeschrankte Bahnübergang
Eisenbahnwesen
el paso a nivel sin guarda
der Welt entsagen renunciarse
der gute Ton el buen tono
wie der Teufel como un demonio
Deeskalation der Gewalt descenso progresivo de la violencia
Deeskalation der Gewalt reducción progresiva de la violencia
Selbstbestimmungsrecht der Völker derecho de autodeterminación de los pueblos
Bedrohung der Artenvielfalt amenaza f a la biodiversidad
en familia mit der Familie
bei der Durchsicht al examinarlo
der menschliche Körper el cuerpo humano
neben der Arbeit además del trabajo
der Genius Cervantes el genio de Cervantes
der Heilige Stuhl la Santa Sede
in der Freizeit en las horas libres
Alexander der Große alejandro magno
der damalige Präsident el entonces presidente
Gandalf der Graue Gandalf El Gris
Tag der Organspende
Der Tag der Organspende findet jedes Jahr am ersten Samstag im Juni statt. Im Jahr 2020: 6.6.2020
día de donación de órganos
Staffelung der Zahlungen escalonamiento m de los pagos
jenseits der Berge allende las montañas
Nachlassen der Hochkonjunktur descenso de la alta coyuntura
der wissenschaftliche Nachwuchs la nueva generación de científicos
Resultado sin garantía Generiert am 10.11.2024 0:04:26
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken