pauker.at

Spanisch Alem Schnapper, das Schnäppchen

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. ugs Schnäppchen
n
ganga
f
Substantiv
Dekl. Buchhaltungsservice
m

auch Art. das korr.
servicio m de contabilidadSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. botan Gummi
m

auch Art.das möglich
caucho
m
botanSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
das Halbfinale erreichen pasar a la semiautomático
das alte Laster el vicio de siempre
das führende Unternehmen la empresa líder
das öffentliche Fernsehen el Ente Público
das Wasser ausloten tentar el vado
das Menschenmögliche tun hacer todo lo humanamente posible
das Schlachtfest feiern hacer la matanza
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
auf das Wohl von ... a la salud de ...
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
das Innenleben eines Menschen la vida interior de una persona
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
das Leben gelassen angehen tomarse la vida con calma
das ist die Band esta es la orquesta
das Schwergewicht liegt auf ... ... es lo que tiene mayor importancia
das heißt lo sea, es decir que
das gleiche lo mismo
was für ein Schnäppchen! ¡ menuda ganga !
das junge Blut la sangre moza
das Haar zerzausen desordenar el pelo
das Studium aufgeben dejar los estudios
das Seil spannen tender la cuerda
das ist selbstredend ugs eso es de cajónRedewendung
das unbedingt Notwendige lo justo
das Gespräch unterbrechen romper el hilo del discurso
Das ist alles! Eso es todo
das ganze Jahr todo el ano
das ist kinderleicht es cosa de niños
das Telefon abstellen cortar la línea
das Rentenalter erreichen alcanzar la edad de jubilación
das Kantabrische Meer el Mar Cantábrico
das Nachsehen haben fig quedarse con un palmo de naricesfigRedewendung
(das ist) egal! ¡ es igual !
das dauert und dauert tarda horas y horas
der/das Stärkste el más fuerte
das Fundament legen asentar los cimientos
das Tempo beschleunigen apresurar el paso
das Haar scheiteln hacer la raya
das Ziel treffen tirar al blanco
das stimmt keineswegs es absolutamente falso
das wär's
Das wäre es.

(beim Einkiauf)
nada más
(a la compra)
das Tamburin schlagen tocar la pandereta
das Meer überqueren cruzar el mar
das Vorprogramm bestreitend
(Künstler, Artist)
adj telonero (-a)
(artista)
Adjektiv
das Gespür für el sentido de
das langfristige Darlehen el préstamo a largo plazo
das Tote Meer el Mar Muerto
das Goldene Kalb el becerro de oro
das Gefühl haben intuirVerb
Resultado sin garantía Generiert am 20.09.2024 0:31:24
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken