pauker.at

Spanisch Alem Richtern

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
der aufsichtführende Richter el juez vigilante
Richterskala f, Richter-Skala
f
escala f de RichterSubstantiv
ehrenamtlicher Richter juez honorífico
recht Richter(in) m ( f ) juez m, jueza
f
rechtSubstantiv
unterdrücken; biolo hemmen; recht (einen Richter) ablehnen inhibirbiolo, recht
der Gerichtstermin wurde von dem zuständigen Richter festgesetzt la fecha de la vista fue determinada por el juez competenteunbestimmt
Wo kein Kläger (ist), da [od. dort] (ist auch) kein Richter. Si no hay querella, no hay sentencia. Donde no hay demandante, no hay juez.
(refrán, proverbio)
Redewendung
Richter als befangen ablehnen recursar jueces
gesetzlicher Richter m, gesetzliche Richterin
f
juez m, jueza f ordinario, -aSubstantiv
der Richter rekonstruierte die Szene el juez reconstituyó la escenaunbestimmt
recht Richter(in) m ( f ) magistrado m, -a
f

(juez)
rechtSubstantiv
recht Richter(in) m ( f ) el(la) juez(a), magistrado(-a) m ( f )rechtSubstantiv
jmdn. vor den Richter bringen llevar a alguien ante el juez
Richter(in) m ( f ) am Berufungsgericht camarista m
f

(in Argentinien)
Substantiv
Einem guten Richter ein besserer Zeuge. A buen juez, mejor testigo.
(José Zorilla: El Cristo de la Vega)
Redewendung
der Richter hat die Schließung des Lokals angeordnet el juez decretó el cierre del local
recht der Richter hat gegen den Angeklagten entschieden el juez ha decidido en contra del acusadorecht
Richter sollten objektiv und unvoreingenommen sein los jueces deberían ser objetivos e imparcialesunbestimmt
recht (Anrede für e-n Richter) Euer Ehren Su Señoríarecht
die gebetsmühlenhafte Wiederholung ihrer Aussage überzeugte den Richter nicht la repetición constante de su declaración no convenció al juezunbestimmt
der Richter hörte sich auch die Argumente der Gegenpartei an el juez también escuchó los argumentos de la parte contrariaunbestimmt
der Richter verhörte stundenlang den Angeklagten, der am Ende recht hatt el juez juzgó durante horas al acusado, que al final tenía razón
recht der Richter hat zugunsten [od. zu Gunsten] des Angeklagten entschieden el juez ha decidido a favor del acusadorecht
Resultado sin garantía Generiert am 16.11.2024 7:50:12
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken