auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch Alem Rettung, Rettungsdienstes, Krankenwagens, Rettungswagens, Ambulanz
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
Dekl.
mediz
Medizin
Ambulanz
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Ambulanz
die
Ambulanzen
Genitiv
der
Ambulanz
der
Ambulanzen
Dativ
der
Ambulanz
den
Ambulanzen
Akkusativ
die
Ambulanz
die
Ambulanzen
ambulatorio
m
mediz
Medizin
Substantiv
Ambulanz
f
dispensario
m
Substantiv
Ambulanz
f
consultorios
externos
Substantiv
milit
Militär
Ambulanz
f
ambulancia
f
milit
Militär
Substantiv
Dekl.
Euro-Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Euro-Rettung
die
Euro-Rettungen
Genitiv
der
Euro-Rettung
der
Euro-Rettungen
Dativ
der
Euro-Rettung
den
Euro-Rettungen
Akkusativ
die
Euro-Rettung
die
Euro-Rettungen
rescate
m
maskulinum
del
euro
Substantiv
waghalsige
Rettung
osado
rescate
fig
figürlich
die
einzige
Rettung
sein
ser
la
única
tabla
de
salvación
fig
figürlich
unbestimmt
fig
figürlich
das
ist
meine
einzige
Rettung
es
mi
única
tabla
de
salvación
fig
figürlich
unbestimmt
ugs
umgangssprachlich
du
bist
meine
letzte
Rettung!
¡eres
mi
última
esperanza!
die
Rettung
ist
zu
einer
heldenhaften
Aktion
geworden
el
rescate
se
convirtió
en
una
acción
heroica
unbestimmt
für
ihn
kam
jede
Rettung
zu
spät
fue
demasiado
tarde
para
el
unbestimmt
in
diesem
Zusammenhang
könnten
wir
auch
fragen,
warum
die
Kommission
zur
vermeintlichen
Rettung
eines
bestimmten
Sektors
eilt
en
este
contexto,
quizá
debamos
preguntarnos
por
qué
la
Comisión
está
corriendo
al
supuesto
rescate
de
un
sector
en
particular
unbestimmt
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
(aus Gefahren)
salvación
f
(salvamento)
Substantiv
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
(Bergung)
rescate
m
Substantiv
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
(von Denkmälern)
protección
f
Substantiv
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
salvamento
m
Substantiv
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
socorro
m
Substantiv
Dekl.
Krankenwagen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Krankenwagen
die
Krankenwagen
Genitiv
des
Krankenwagens
der
Krankenwagen
Dativ
dem
Krankenwagen
den
Krankenwagen
Akkusativ
den
Krankenwagen
die
Krankenwagen
(Fahrzeug)
ambulancia
f
(vehículo)
Substantiv
Resultado sin garantía Generiert am 10.11.2024 16:35:13
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X