| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Categoría | Tipo | |
|
Dekl. Ratschlag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
consejo m | | Substantiv | |
|
mein, meine plplural |
mi, mis plplural | | | |
|
Denkmäler (n/pl) |
los monumentos m, plmaskulinum, plural | | | |
|
die Ermittlungen f, plfemininum, plural f |
las averiguaciones (f/pl) | | Substantiv | |
|
Besorgungen f, plfemininum, plural machen |
hacer encargos m, plmaskulinum, plural | | | |
|
zu beiden Seiten f, plfemininum, plural |
a ambos lados m, plmaskulinum, plural | | | |
|
schwere Beine n, plneutrum, plural haben |
tener peso en las piernas f, plfemininum, plural | | | |
|
Geistesgaben f, plfemininum, plural |
prendas del espíritu | | | |
|
ich esse kein Fleisch |
no como carne | | | |
|
Rechnungen f, plfemininum, plural ausstellen |
generar facturas | | | |
|
Erklärungen f |
explicaciones (f(pl); declaraciones f, plfemininum, plural | | Substantiv | |
|
ich habe kein bestimmtes Ziel |
no tengo rumbo fijo | | | |
|
kein Brot und kein Geld haben |
no tener ni pan ni dinero | | | |
|
Mit ähnlichen Produkten n, plneutrum, plural vergleichen |
comparar con productos similares | | | |
|
ugsumgangssprachlich kein Aas hat mich angerufen |
no me ha llamado ni quisque [o ni cristo] | | Redewendung | |
|
die Begegnung zweier Welten f, plfemininum, plural |
el encuentro de dos mundos | | | |
|
(kein) Taktgefühl haben |
(no) tener tacto | | | |
|
kein Allheilmittel sein |
figfigürlich no ser la panacea universal | figfigürlich | | |
|
Pockennarben (f/pl) |
señales de (la) viruela | | | |
|
Rate f |
ratio m | | Substantiv | |
|
Rate f |
plazo m | | Substantiv | |
|
kein |
ningún | | | |
|
böse Zungen f, plfemininum, plural behaupten, dass... |
malas lenguas dicen que | | | |
|
das vesteht kein Mensch! |
¡no hay quien te entienda! | | | |
|
Ohne Hoffnung kein Leben. |
Sin esperanza no vida! | | | |
|
Eintritt verboten!; kein Zutritt! |
¡ prohibido el paso ! | | | |
|
Olympische Spiele n, plneutrum, plural |
Juegos (m/pl) Olímpicos | | | |
|
es verbindet sie plplural |
los une | | | |
|
die Vorleistungen (f/pl) f |
las prestaciones previas | | Substantiv | |
|
Geschichten f, plfemininum, plural erzählen |
contar cuentos m, plmaskulinum, plural | | | |
|
einige Worte n, plneutrum, plural |
algunas palabras f, plfemininum, plural | | | |
|
von den alten Zeiten erzählen |
contar batallitas (f/pl) | | | |
|
gotische Portale n, plneutrum, plural |
portales m, plmaskulinum, plural góticos | | | |
|
es ist kein Mensch [od. ugsumgangssprachlich Aas] da |
no hay bicho viviente | | | |
|
...sollen das Überleben nneutrum der Unternehmen n, plneutrum, plural ermöglichen |
facilitarán que las compañías aguanten | | | |
|
... wenn die Reinigungskolonnen f, plfemininum, plural in Aktion ffemininum treten |
cuando entren en acción las brigadas de limpieza | | | |
|
Nasenlöcher (n/pl) f |
agujeros (m/pl) de la nariz | | Substantiv | |
|
die privaten Haushalte m, plmaskulinum, plural |
los hogares (m/pl) | | | |
|
das Mittel (n), die Mittel n, plneutrum, plural |
plplural (Gelder) fondos (m/pl) | | | |
|
Wehen plplural |
contracciones (preparto), dolores m, plmaskulinum, plural de parto | | | |
|
warme/heiße Getränke n, plneutrum, plural |
bebidas calientes f, plfemininum, plural | | | |
|
Brillengläser (n/pl) |
cristales (m/pl) de las gafas | | | |
|
hinter den Kulissen f, plfemininum, plural |
entre bastidores m, plmaskulinum, plural | | | |
|
... oder falls es die Umstände m, plmaskulinum, plural erfordern |
o si otras circunstancias lo exigiesen | | | |
|
ein Englischkurs mmaskulinum zur Verbesserung ffemininum der Sprachkenntnisse f, plfemininum, plural |
el curso de Inglés para perfeccionar el idioma | | | |
|
kein Mensch achtet auf mich |
maldito el caso que me hacen | | | |
|
figfigürlich sich kein Bein ausreißen |
no herniarse | figfigürlich | | |
|
der Verfall der Werte m, plmaskulinum, plural |
la quiebra de los valores | | | |
|
Lernspiele n, plneutrum, plural aus Holz |
los juegos educativos de madera | | | |
|
sie plplural essen nie Obst |
no comen nunca fruta | | | |
|
mit hohen Wachstumschancen f, plfemininum, plural |
con gran potencial de crecimiento | | | |
|
das nimmt ja kein Ende |
es cosa de nunca acabar | | | |
|
ich habe kein Verlangen danach |
eso no me apetece | | | |
|
Reisekosten plplural |
los gastos de viaje | | | |
|
Dekl. Pech n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
brea f | | Substantiv | |
|
Ihnen |
les plplural | | Pronomen | |
|
Pampers plplural |
el dodotis m | | Substantiv | |
|
Fahrtkosten plplural |
gastos m, plmaskulinum, plural de viaje [o de desplazamiento wirtsWirtschaft, finanFinanz ] | finanFinanz, wirtsWirtschaft | | |
|
Ururgroßeltern plplural |
los tatarabuelos m, pl | | Substantiv | |
Resultado sin garantía Generiert am 25.09.2024 13:25:57 Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 11 |