| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Categoría | Tipo | |
|
feinste Qualität |
calidad finísimo | | | |
|
an Qualität einbüßen |
desmerecer | | Verb | |
|
an Qualität verlieren |
desmerecer | | Verb | |
|
Dises Tuch ist von schlechterer Qualität. |
Este pañuelo es de peor calidad. | | | |
|
zwischen dem Preis der Ware und ihrer Qualität sollte Angemessenheit vorliegen |
el precio de un artículo debería estar en justa proporción con su calidad | | | |
|
Qualität f
(Klasse) |
calidad f
(excelencia, superioridad) | | Substantiv | |
|
Qualität f
(Beschaffenheit, Warenqualität) |
calidad ffemininum, cualidad f | | Substantiv | |
|
Qualität f |
categoría f
(calidad) | | Substantiv | |
|
Qualität f |
cualidad f
(propiedad característica) | | Substantiv | |
|
es ist nicht nur von miserabler Qualität, sondern dazu auch noch teuer |
además [o. tras] de ser de pésima calidad es caro | | | |
|
beste Qualität |
primera calidad | | | |
|
hohe Qualität f |
alta calidad f | | Substantiv | |
|
ausgesuchte / schlechte Qualität |
calidad selecta / inferior | | | |
|
von besonderer Qualität f |
de calidad extra | | Substantiv | |
|
wegen seiner ausgezeichneten Qualität |
por su excelente calidad | | | |
|
sein Name bürgt für Qualität |
su nombre garantiza la calidad | | | |
|
Empfehlungen unter Berücksichtigung der Qualität |
recomendaciones respecto a la calidad | | | |
|
die stoffliche Qualität der Hosen |
la calidad de la tela de los pantalones | | | |
|
die Qualität der Produkte herabmindern |
disminuir la calidad de los productos | | unbestimmt | |
|
etwasetwas von bester [od. höchster] Qualität |
algo de buena cepa | | | |
|
von sehr geringer Qualität f |
de muy baja calidad | | Substantiv | |
|
Wir möchten Ihre Aufmerksamkeit auf die Tatsache lenken, dass es eine ausdrückliche Bedingung unseres Auftrages darstellt, dass die Qualität und Gesamtmenge genau unserer Spezifikation entsprechen. |
Quisiéramos llamar su atención sobre el hecho de que es una condición expresa de nuestro pedido que la calidad y cantidad total correspondan exactamente a nuestra especificación. | | | |
|
die Quantität geht auf Kosten der Qualität |
la cantidad va en menoscabo de la calidad | | | |
|
die Popularität ist kein Gradmesser für Qualität |
la popularidad no es sinónimo de calidad | | unbestimmt | |
|
in diesem Gebäude gibt es eine Hemdenfabrik, in der Kleidung von großartiger Qualität geschneidert wird |
en este edificio hay una fábrica de camisas en la que se confecciona ropa de gran calidad | | unbestimmt | |
|
Alkohol von geringer Qualität (wörtl.: aus der Karaffe) |
alcohol de garrafa | | | |
|
Qualität ist teuer. - Was viel wert ist, kostet auch viel. |
Lo que mucho vale, mucho cuesta. | | | |
|
Waren minderer Qualität werden zurückgewiesen und auf Gefahr und Kosten des Lieferanten zurückgeschickt. |
Las mercancías de calidad inferior serán rechazadas y devueltas a riesgo y coste del suministrador. | | | |
|
Unser Klavier ist sehr groß und von hoher Qualität |
Nuestro piano es muy grande y de alta calidad | | | |
|
Qualität geht über Quantität; figfigürlich besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach; lieber arm und gesund als reich und krank (wörtl.: wenig und gut ist mehr wert als viel und schlecht)
(Sprichwort) |
Más vale poco y bueno que mucho y malo
(refrán, proverbio) | figfigürlich, SprSprichwort | | |
Resultado sin garantía Generiert am 27.09.2024 22:15:59 Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |