pauker.at

Spanisch Alem Praktikum zur Vorlesung

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Praktikum
n

(für Juristen, Ärzte, etc.)
pasantía
f

(práctica de abogado, médico, etc.)
Substantiv
Dekl. Praktikum
n
( el período m ) de prácticas
f, pl
Substantiv
Dekl. Praktikum
n
práctica
f

(cursillo)
Substantiv
zur Unterstützung en apoyo de
zur Räson bringen parar los pie
bis zur Glut erhitzen calentar al rojo vivo
zur Schmerzlinderung para paliar los dolores
zur Seite
(vom Ort: an anderer Stelle)
adv aparte
(de lugar: en otro sitio)
Adverb
zur Strafe como castigo
zur Hälfte mitad y mitad, de medio a medio
zur Schmerzlinderung para aliviar los dolores
ausüben; ein Praktikum absolvieren; praktizieren practicarVerb
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
alles zu seiner Zeit, alles zur rechten Zeit todo a su debido tiempo
das Glas bis zur Neige leeren apurar el vaso hasta la última gota
zur Tat schreiten pasar a la acción
zur Folge haben
(eine Konsequenz)
implicar
(una consecuencia)
Verb
zur festgesetzten Zeit a la hora convenida
Abfahrt zur Rundreise "..." Salida para el circuito "..."
zur rechten Zeit en sazón
zur fraglichen Zeit a la hora en cuestión
zur Hand haben tener a mano
zur Bühne gehen dedicarse a la escena
zur Seite biegen sesgar
(torcer a un lado)
Verb
Vorlesung
f

(Vortrag)
conferencia
f
Substantiv
Vorlesung
f

(in der Universität)
lección
f
Substantiv
pünktlich, zur Stunde a la hora
im Moment, zur Zeit de momento
bis zur vollständigen Bezahlung hasta el completo pago
sie gehören zur Familie son de la familia
nicht zur Wirkung kommen no llegar a surtir efecto
zur Straße hin liegen dar a la calle
zur Reserve abgestellt werden pasar a la reserva
nicht zur Sache gehören no venir (hacer) al caso
ein Englischkurs m zur Verbesserung f der Sprachkenntnisse f, pl el curso de Inglés para perfeccionar el idioma
auf die Weide treiben, zur Weide treiben
(Vieh)
apacentar
(ganado)
Verb
ich riet ihr zur Diskretion le encargué que fuera discreta
vom Scheitel bis zur Sohle de la cabeza a los piesRedewendung
er gehört jetzt zur Familie ahora forma parte de la familia
wirken (zur Geltung kommen) destacar, resaltarVerb
er muss zur Polizei gehen
(Verpflichtung)
él tiene que ir a la policía
ich wurde zur Prüfung geladen me convocaron al examen
ein Mikrofon zur Seite schwenken girar un micrófono
er/sie geht zur Berufsschule estudia formación profesional
zur Unzeit fuera de propósito
zur Einschüchterung para intimidar
zur Unzeit fuera de lugar
im Praktikum en prácticas
zur Mittagszeit al mediodía
zur Abwechslung para cambiar
zur Zeit en estas fechas
zur Hälfte a mitad
zur Arbeit al trabajo
zur Auflockerung para relajar
zur Veranschaulichung a modo de aclaración
zur Genüge adj suficienteAdjektiv
zur Veranschaulichung a modo de explicación
zur Aufmunterung
(Belebung)
para animar(se)
Resultado sin garantía Generiert am 16.11.2024 8:22:31
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken